有奖纠错
| 划词

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于古巴舞步。

评价该例句:好评差评指正

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉是刚果解放阵线副总理。

评价该例句:好评差评指正

Roger Lumbala du RCD-National est allié au MLC de Jean-Pierre Bemba.

· 刚果民盟国家派罗杰·伦巴拉是让-皮埃尔·贝姆巴刚果解放运动同盟。

评价该例句:好评差评指正

M. HORUMBA (Observateur de la Roumanie) fait observer qu'il faut ajouter le nom de son pays à cette liste.

伦巴先生(罗尼亚观察员)说,应将罗尼亚列入这一名单。

评价该例句:好评差评指正

Des soldats de cette force ont confirmé qu'ils avaient été envoyés par Jean-Pierre Bemba (MLC) et Roger Lumbala (RCD-N).

该部士兵确认他们是被让-皮埃尔·贝姆巴(刚果解放运动)和罗杰·伦巴拉(刚果民盟民族派)派遣

评价该例句:好评差评指正

Une autre faction de ce mouvement, connue sous le nom de RCD-National, aurait été constituée par un ancien dirigeant du RCD-Goma, Rogers Lumbala Tshitenge.

这个运动另一个派别叫做刚果民盟(民族),据报是由刚果民盟(一位前高级官员罗杰斯·伦巴拉·齐滕格先生

评价该例句:好评差评指正

Deux jours plus tard, les forces du MLC qui contrôlaient Isiro ont prétendu faire partie du RCD-National, un groupuscule du RCD dirigé par M. Roger Lumbala.

两天后,控制伊西罗刚果解放运动部自己是刚果民盟(全国)一个部分,这是罗杰·伦巴拉先生领导刚果民盟一个小派别。

评价该例句:好评差评指正

Loin de nous plonger dans un sombre drame, Rumba se situe dans l'esprit résolument optimiste qui caractérise le trio de réalisateurs depuis leur premier court métrage, Merci Cupidon.

伦巴》并没有把我们陷入晦暗悲剧中,而是坚定地表现了乐观精神,这种风格从三人第一部短片《感谢丘比特》开始一直贯穿他们所有电影。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Suisse de sa déclaration et donne maintenant la parole au distingué représentant de la Roumanie, M. Radu Liviu Horumba.

我感谢瑞士代表所作发言。 现在我请尊敬尼亚代表拉杜·利维乌·霍伦巴先生发言。

评价该例句:好评差评指正

M. HORUMBA (Roumanie) annonce que son pays vient de devenir partie au Protocole pour démontrer sa volonté ferme de contribuer aux efforts internationaux visant à éliminer les répercussions des mines antipersonnel.

伦巴先生(罗尼亚)布,罗尼亚已经在最近加入《议定书》,这证明罗尼亚决心为消除杀伤人员地雷不利影响国际努力做贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance de surveillance est composée des membres ci-après : l'Ambassadeur Juan Larrain (Chili), Président; Mme Christine Gordon (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord); M. Wilson Kalumba (Zambie); et M. Ismaila Seck (Sénégal).

监测机制员为:胡安·拉腊因大使(智利),主席;克里斯蒂娜·登女士(大不列颠及北爱尔兰联合王国);威尔逊·卡伦巴先生(赞比亚)和伊斯梅拉·塞克先生(塞内加尔)。

评价该例句:好评差评指正

M. HORUMBA (Roumanie) appelle l'attention sur le fait que, dans une déclaration distribuée la veille, la Coalition contre les sous-munitions a cité la Roumanie au nombre des pays qui détiennent ou emploient des sous-munitions.

伦巴先生(罗尼亚)提请注意,在前一天分发一份声明中,集束炸弹联盟将罗尼亚列入拥有集束炸弹库存或使用过集束炸弹国家名单中。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de détenus auraient par la suite été exécutés sans jugement ou auraient disparu après avoir été emmenés de force à Bavi, localité située entre Singo et Olongba, et dans d'autres bases ngiti.

许多被拘留者后来被法外杀害,或被强迫带到辛与欧伦巴之间巴维和其他恩吉蒂人基地后失踪。

评价该例句:好评差评指正

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni先生、米兰市市长Gabriele Albertini先生,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言Luigi Cocchiaro先生。

评价该例句:好评差评指正

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni先生、米兰市市长Gabriele Albertini先生,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言Luigi Cocchiaro先生。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire exécutive a souhaité la bienvenue à tous les représentants à la neuvième session de la Conférence des Parties et a exprimé sa gratitude au Gouvernement italien, à la région de Lombardie et à la province et ville de Milan pour leur accueil.

执行秘书欢迎出席缔约方会议第九届会议所有代表,并对意大利政府、伦巴第区以及米兰省和米兰市承办本届会议表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire exécutive a souhaité la bienvenue à tous les délégués à la neuvième session de la Conférence des Parties et a exprimé sa gratitude au Gouvernement italien, à la région de Lombardie et à la province et ville de Milan d'accueillir la session.

执行秘书欢迎出席缔约方会议第九届会议所有代表,并对意大利政府、伦巴第区以及米兰省和米兰市承办本届会议表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

M. HORUMBA (Roumanie) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, comme c'est la première fois que je prends la parole sous votre présidence, permettez-moi de vous féliciter de votre accession à ce poste. Je tiens à vous assurer de l'appui et de la coopération sans réserve de ma délégation dans l'exercice de vos importantes responsabilités.

伦巴先生(罗尼亚):主席先生,由于这是我在你任期内第一次发言,首先请允许我祝贺你担任裁军谈判会议主席,并表示我国代表团在你履行重要职责方面保证给予充分支持和合作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce programme, de nouveaux partenariats se sont également forgés entre l'Institut et le service juridique du Bureau régional pour l'Europe du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), établi à Genève; l'Environmental Protection Agency des États-Unis; différentes autorités locales de Lombardie (Italie); l'Union des avocats européens; et le Ministère belge des affaires étrangères.

在环境法方案框架内,训研所还与下列机构发展了新伙伴关系:联合国环境规划署法律股、设在日内瓦欧洲区域办事处、美国环境保护局、意大利伦巴第省各个地方当局、欧洲律师联盟和比利时外交部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

La rumba ça ne se danse pas avec la tête.

伦巴又不是用脸跳的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J’ai une tête à danser la rumba ?

我的脸长得像会跳伦巴的吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des musiciens congolais modifient la recette et donnent naissance à la rumba congolaise.

刚果音乐家改变方式,刚果伦巴诞生

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Plusieurs gardes municipaux, blessés rue des Lombards, rétrogradaient.

好几个国民自卫军在伦巴第街受伤,退回去。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors qu'il parcourt les étendues désolées des Highlands, Saint Colomba rencontre un groupe d'hommes enterrant un corps sauvagement mutilé.

在穿越荒凉辽阔的高地时,圣哥伦巴遇到一群人,他们正在埋葬一具被野蛮残害的尸体。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Mais quand moi tu me dis " gaspiller" , je pense au mariage où j’ai gaspillé la rumba.

但当你告诉我 " 浪费 " 时,我想到上我浪费伦巴舞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un phénomène qui s'ajoute aux nombreux épisodes climatiques violents qui frappent la Lombardie depuis plusieurs jours.

这种现象增加伦巴区几天来的许多暴力气事件。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Double claquage des adducteurs, plus un lumbago qu’il a qualifié lui-même de… “spectaculaire” !

辅助剂的双重分解, 再加上他自己描述的伦巴戈..." 壮观" !

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais le nom de rumba vraisemblablement vient d'une racine espagnole qui évoque le bruit, le tapage.

伦巴这个名来自一个西班牙词根,它能唤起噪音,噪音。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Moi qui vous fais ce récit, je m'appelle, en religion, Sœur Théodora, de l'ordre de saint Colomban.

我,告诉你这个故事的人,在宗教上被称为圣哥伦巴努斯骑士团的狄奥多拉修女。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

A Bercy, le très malin Eric Lombard s'inquiète beaucoup de la mauvaise situation financière des retraites.

在贝西,非常聪明的埃里克·伦巴德 (Eric Lombard) 非常担心养老金的糟糕财务状况。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Résultat : pour cinq millions d’habitants, seulement 11 500 malades et 600 décès, beaucoup mieux que la Lombardie voisine.

结果是:对于500万居民来说,只有11,500名病人和600人死亡,比邻近的伦巴区要好得多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Et puis nous écouterons un extrait du dernier album de Fally Ipupa, un album sur le thème de la rumba.

然后我们将聆听 Fally Ipupa 最新专辑中的节选,这是一张以伦巴为主题的专辑。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le comte regarda Fabrice: jamais cette belle figure lombarde ne lui avait paru si simple et si noble!

伯爵看着法布里齐奥:这张美丽的伦巴第脸在他面前从来没有显得如此简单和高贵!

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Alors il lui parla, lui donna des lembas et lui demanda quel sort funeste l'avait conduit dans ce terrible endroit.

然后他对他说话,给伦巴斯,问他是什么致命的命运把他带到这个可怕的地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un petit groupe de notaires résiste encore, dans l'espace de l'ancien Royaume lombard d'Italie centrale et septentrionale, qui appartenait autrefois à l'ensemble carolingien.

一小群公证人仍然在意利中部和北部的古代伦巴第王国里奋力抵抗,该王国曾经属于加洛林帝国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

En Lombardie et Vénétie, ce n'était pas un référendum d'autodétermination comme en Catalogne, ce dimanche, mais une consultation pour plus d'autonomie.

伦巴第和威尼托,这不是像周日在加泰罗尼亚那样就自决问题举行的全民公决,而是争取更多自治的协商。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Ce matin, dans la capitale de la Lombardie, Milan, cette restriction été bien suivie comme le raconte Carlo BARONI, journaliste au Corriere della sera.

今天上午,在首都伦巴区米兰,正如Corriere della sera的记者Carlo BARONI所叙述的那样,这一限制得到很好的遵循。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais Maurice Lombard critique cette théorie dans les années 60-70 : il affirme, au contraire, que le dynamisme arabe a permis à l'Europe de décoller économiquement.

但莫里斯-伦巴第(Maurice Lombard)在上世纪六七十年代批评这一理论,认为阿拉伯的活力使欧洲实现经济腾飞。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Ce n'était pas son seul titre de gloire : on l'appelait aussi le roi de la rumba, mais le roi de la rumba c'est pour l'oreille.

这不是他唯一的荣耀称号:他也被称为伦巴之王,但伦巴之王是为耳朵而设的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abuta, abuter, abutilon, abvolt, abvoluté, abwatt, abyme, abyssal, abysse, Abyssin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接