有奖纠错
| 划词

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

认为这金字塔是巴黎脸上的伤疤

评价该例句:好评差评指正

A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.

在学校,我的伤疤后来又变成了种游戏。

评价该例句:好评差评指正

Elles tentent malgré tout de se remettre de leurs blessures - physiques et psychologiques.

尽管如此,她们设法自己的伤疤愈合-实际上的和心理上的伤疤

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de retourner de vieux couteaux dans les plaies.

这并不是说要揭开过去的伤疤

评价该例句:好评差评指正

Les guerres ont laissé des séquelles profondes dans différentes régions du monde.

战争给世不同地区留下了深刻持久的伤疤

评价该例句:好评差评指正

Un nombre encore plus important de personnes resteront mutilées ou physiquement marquées à vie.

还有许多残,留下了可怕的伤疤

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会而言,是种祸根,也是伤疤

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique n'a jamais voulu être vue comme la « cicatrice dans la conscience du monde ».

非洲从来不想看作是“世伤疤”。

评价该例句:好评差评指正

Nous portons tous dans notre conscience les stigmates de ces actions absolument inhumaines.

这些行为没有丁点性,仍是我们大家心上的伤疤

评价该例句:好评差评指正

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴行留下的伤疤,对此英国和美国却姑息迁就。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.

据称,他曾经遭受了用烙烧工具施行的酷刑,致使他身上留下了伤疤

评价该例句:好评差评指正

Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.

伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des marques durables, voire permanentes subsistent, certaines visibles, d'autres invisibles mais non moins terribles.

因此,长期甚至永久的伤疤依然存在,些显而易见,另些虽然看不到,却同样可怕。

评价该例句:好评差评指正

Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!

啊!心灵的伤口,你的伤疤剧烈地痛!打开伤口毋庸多花功夫,愈合却费时费日。

评价该例句:好评差评指正

Si la cicatrice n'est pas sur votre corps, vous ne savez pas comment soulager cette démangeaison.

如果伤疤不在你身上,你不会道如何搔痒。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la prolifération des bidonvilles, l'Afrique est une cicatrice sur la conscience du monde.

由于贫民窟的大量出现,非洲成了世上的伤疤

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent ainsi éviter une hospitalisation et la cicatrice qu'elles gardent de l'intervention est beaucoup plus petite.

因此妇女可以避免住院,并且治疗后留下的伤疤要小得多。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

在阿富汗,恐怖主义造成的伤疤和伤痕每天使我们触目惊心。

评价该例句:好评差评指正

Les cicatrices qui résultent de ces mutilations accroissent le risque de déchirure pendant les rapports sexuels et l'accouchement.

这个程序造成的伤疤使性交和生产过程中发生撕裂的情况增多。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons qu'imaginer les traumatismes physiques et psychologiques qu'ils subiront, peut-être pour le restant de leur vie.

我们只能想象到他们或许将在其有生之年带着身心的伤疤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et n'oublie pas ce que je t'ai dit au sujet de ta cicatrice.

别忘了我上次说的关于你的的话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les cicatrices sur son corps lui rappellent chaque jour le drame qu'elle a vécu.

身上的每天都会提醒她所经历的悲剧。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Cette cicatrice sur ton menton, tu ne l'avais pas avant.

“你下巴上有个,你以前没有的。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ta cicatrice… est-ce qu'elle t'a fait mal ?

“你的… … 它一直在疼吗?”

评价该例句:好评差评指正
·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il portait des lunettes rondes et une mince cicatrice en forme d'éclair marquait son front.

着圆圆的眼镜,额头上有一道细长的闪电形

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry porta machinalement la main à son front et caressa la marque en forme d'éclair.

下意识地把手伸到额头上,摸了摸那道闪电形的

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les yeux de Karkaroff remontèrent lentement et s'arrêtèrent sur la cicatrice de Harry.

卡卡洛夫的目光慢慢地移到脸上,盯住了那道

评价该例句:好评差评指正
·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Cette cicatrice faisait de Harry un être exceptionnel, même pour un sorcier.

这道使即使在巫师世界中也如此与众不同。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'imagine que vous faites allusion aux douleurs de sa cicatrice ?

“我想,你大概指的是一直感觉到的疼痛吧?”

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais, vois-tu, il est nécessaire de commencer par ta cicatrice.

“是的,但你看——从你的说起还是有必要的。

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pensais qu'elle me brûlerait en permanence maintenant que Voldemort a retrouvé un tel pouvoir.

现在伏地魔卷土重来,我还以为会一直火辣辣地疼呢。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Davantage encore que tout le reste, cette cicatrice représentait ce qu'il y avait de plus extraordinaire chez Harry.

所具有的一切与众不同的特点之中,这道是最特殊的。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dimanche matin, je me suis réveillé et ma cicatrice a recommencé à me faire mal.

“星期六早晨我醒过来的时候,我的又疼了。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était tombé si souvent par terre, ces dernières heures, qu'il avait mal partout et sa cicatrice restait douloureuse.

因为晚上摔的那些跤而浑身疼痛,还像针扎般地疼。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je n'ai pas envie d'être défiguré par une cicatrice, moi !

我可不想头上有一道丑陋的,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je lui ai demandé. J'ai vu sa cicatrice. Elle a vraiment la forme d'un éclair.

“我问过了。我看见那道了。真的就在那地方,像一道闪电。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était allongé sur le sol, la respiration précipitée, les yeux fixés au plafond, sa cicatrice traversée d'horribles douleurs.

气喘吁吁地躺在地上,瞪着天花板,额头的可怕地跳动着。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il observa attentivement Harry et son regard s'attarda sur la cicatrice qui brillait, livide, sur son front.

仔细地打量,目光停留在前额上那道鲜明而突出的上。

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Les yeux humides de Slughorn passèrent rapidement sur sa cicatrice, observant cette fois son visage tout entier.

斯拉格霍恩那双泪汪汪的眼睛瞟向了,而且这次把的整个脸都看清楚了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il jeta un coup d'oeil à la cicatrice, sur le front de Harry.

看了一眼额上那道闪电形

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接