有奖纠错
| 划词

L'action a été exercée dans le plein respect de la loi pénale et de la qualification d'attentat à la pudeur, laquelle a été remplacée, dans le cadre de la réforme du Code pénal, par la qualification de sévices sexuels.

对他的拘留完全事立法以及伤害风化类,在《法典》修正案中,风化罪由性这一代。

评价该例句:好评差评指正

Une autre catégorie d'activités très importante concerne les programmes de prévention ciblant les élèves des écoles secondaires et supérieures et les étudiants, qui sont menés à bien par le Ministère de l'intérieur et qui donnent des informations sur les dangers liés aux délits de mœurs (proxénétisme et traite des personnes), à d'autres activités à risque liées (prostitution) et sur les dangers que présente la recherche d'un emploi à l'étranger.

另一类非常重要的活动是面向中学、高等学校和大学学生的预防活动,由负责执行,这类活动使人们了解伤害风化(作淫媒和人口贩运)的风险,其他相关的危险活动(卖淫)或在国外找工作方面的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接