有奖纠错
| 划词

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边分享这几点原则。

评价该例句:好评差评指正

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

与您身边分享以上几点原则能让大家保持一致并使您努力更加有效!

评价该例句:好评差评指正

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁植物学家勒基安向他了自己学识。

评价该例句:好评差评指正

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

统知识是个性、特定、本能、意会口头

评价该例句:好评差评指正

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析性、非个性、普遍性,以书面形

评价该例句:好评差评指正

Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.

这种伙伴关系可使公司将它们对待责任态度给发展进程中所有伙伴。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du programme est d'enseigner les valeurs et les savoirs traditionnels de la culture samie.

这一方案标是萨米文化价值观知识。

评价该例句:好评差评指正

Ces équipes donnent des cours pour la réalisation de missions de déminage.

这些小组还执行排雷任务课程。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif visé est d'inculquer aux élèves le sens des valeurs sociales.

在这一层意义上,课程就是向学生社会价值观。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

课程充斥着对历史宗教捏造。

评价该例句:好评差评指正

La formation est en effet un excellent instrument de sensibilisation et de diffusion des meilleures pratiques.

这些活动核心是培训,作为提高认识最佳做法最适当手段之一。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé de créer une infrastructure analogue en 2000, dans le sud de l'île.

家庭参谋支持家庭中心工作,这些家庭参谋在自己家里有关育儿、预算以及记帐等技术。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles.

许多学校教学课程中均包括了毛利语教案。

评价该例句:好评差评指正

La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰立法保障境内少数民族可自由选择教育语言。

评价该例句:好评差评指正

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰经课堂。

评价该例句:好评差评指正

Savent se faire accepter par les étudiants.

被学生们视为可靠预防教育者。

评价该例句:好评差评指正

La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.

乌克兰立法保障境内少数民族可自由选择教育语言。

评价该例句:好评差评指正

De rendre plus efficace le contrôle des exportations, des importations et du transit.

对出口、进口转口管制更高效率。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience devrait être étudiée et transmise à d'autres collectivités et appliquée à d'autres secteurs pertinents.

应当研究这些经验,并给其他社区,运用于其他可采用工业部门。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette action locale, les familles des handicapés apprenaient à gérer leurs difficultés au quotidien.

通过基于社区,向残疾者家庭成员如何应付家中各种困难问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelvisupport, pelvite, pelvitomie, Pelvoux, pelycométrie, Pélycosauriens, pélycotomie, pemba, pemmican, pemphigus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.

慢慢,他们传授了所有他们知识。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'école transmet le goût qui est considéré comme légitime.

学校将被认为具有正品位传授给学生。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et donc, nos premières notions de musique, elle nous les a transmises à la maison.

所以,我们最初音乐基本概念,是母亲在家中传授给我们

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Sa mère lui a enseigné les secrets des herbes magiques.

“她母亲传授了她神秘草药秘密。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il va le détruire, ou le transformer en école de magie noire !

他会把学校夷为平地,或者把它变成所专门传授黑魔法学校!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Souvent ces usages n’avaient rien de mystérieux et n’exigeaient pas d’initiation.

这些礼毫不神秘,不需传授便能入门。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

La transmission de parents à enfants est très affaiblie par tous les systèmes de communication.

所有通信系都大大削弱了父母对孩子传授

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trisolaris a-t-elle transféré aux adventistes des technologies plus avancées que les technologies humaines actuelles ?

三体世界是否向降临派传授了某些高于人类现有科技水平技术?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pour leur enseigner tout ce qu'ell' savait.

她把自己全部本领向他们传授

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Né en 1712, il va de ville en ville pour enseigner le catéchisme aux enfants pauvres.

埃佩出生于1712年,他来到从城镇城镇,向贫困儿童传授教义。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

On voit bien qu'il a une profonde expérience de la vie qu'il est prêt à transférer aux jeunes.

我们知道他有深刻生活经历,而且他已经准备好传授给年轻人了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Comme ils transmettaient leurs connaissances à l'oral, ils ont laissé peu d'écrits et leurs recettes sont restées secrètes.

高卢人只是口头传授技艺和知识,并且几乎没有留下任何纸质文献,因此他们配方仍然是秘密。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il voyage de planète en planète pour rencontrer des personnages qui vont lui transmettre une leçon de vie.

他穿越星球去遇见会给他传授人生哲理人物。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Où qu’il aille Lumaluma enseigne les rituels sacrés aux hommes et ses épouses font pareil auprès des femmes.

无论他走到哪里,Lumaluma都会向将神圣传授给男人们,而他们妻子们也会对女人传授式。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors je vais vous donner un exemple de ce genre de choses que j'ai accompagnées, donc que j'ai pollinisées.

我举关于我帮助传授想法,例子。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

L'EMI peut être enseigné en Maths pour comprendre, par exemple, ce que veut dire une statistique ou un pourcentage.

EMI可以在数学中传授,比如学生可以以此理解计表或者百分率含义。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Les Grands Singes comprennent la langue des signes et peuvent même la transmettre à d'autres.

类人猿懂手语,甚至可以把它传授给别人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je préfère sortir sur une prise de risque que passer sur un truc simple.

我更愿意去冒险而不是传授简单把戏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Vous insistez beaucoup sur la transmission des savoirs, aux enfants, vous recevez des classes.

你非常坚持传授知识,给孩子们,你上课。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une discipline qu'il transmet aujourd'hui aux nouvelles générations.

他今天将这纪律传授给新代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pendarderie, pendeloque, pendentif, penderie, pendeur, pendiller, pendillon, pendjab, Pendjabien, pendletonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接