有奖纠错
| 划词

La législation prévoirait comme critère d'enregistrement un seuil de 500 membres.

法律规定,登记标准是人数须满500人。

评价该例句:好评差评指正

La participation de ses membres est considérable et a beaucoup augmenté.

参与一直非常踊跃,人数大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Bien que nombreuses parmi les syndiqués, les femmes occupent rarement des postes de direction.

虽然女工人数很多,但是很少担任管理职位。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'adhérents s'élève à mille cinq (1005) personnes environ à Cotonou.

在科托努人数1 005人左右。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est par ailleurs retirée du Brésil et du Malawi et compte actuellement 603 membres.

我们已从巴西和马拉维撤出,目前人数为603。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des travailleurs syndiqués est en augmentation depuis l'année passée, et la tendance se poursuit.

去年人数增加,这一趋势还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Le déclin universel à l'appartenance syndicale n'est pas étranger à l'augmentation de la paupérisation féminine mondiale.

世界范围内工人数下降与全球贫穷妇女人数日增现象不无联。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des travailleurs syndiqués est en Republika Srpska de 201 190.

塞族共和国工人数为201,190人。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des normes du travail est étroitement liée au déclin du nombre et de l'influence des syndicats.

同劳工标准下降密切是工人数和影响力也在下降。

评价该例句:好评差评指正

La représentation des syndicats à une réunion organisée est fondée sur le nombre des membres de chaque syndicat.

参加有组织代表人数是根据各个工人数加以确定

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil compte 56 organisations membres et plus de 500 000 membres au total.

这个全国理事拥有56个成员组织,人数500 000人以上。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant.

所有其他任职人数均在幅度以内。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant.

所有其他任职人数均在幅度以内。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve aussi une mise à jour de l'analyse consacrée aux niveaux de sous-représentation.

该节还预测今后五年工作人员退休情况,并提供国任职人数偏低情况最新分析。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la diminution d'États Membres non représentés, l'indicateur ne peut être suivi qu'au niveau du Secrétariat.

至于减少无任职人数国方面,只能在秘书处一级跟踪这一指标。

评价该例句:好评差评指正

Il accepterait un nombre égal de candidatures de chaque État Membre et la procédure de sélection se déroulerait de manière transparente (Hongrie).

秘书处应当从所有国接受同样人数提名,挑选程序要有透明度(匈牙利)。

评价该例句:好评差评指正

La liste des syndicats appartenant à la Confédération des syndicats (KOZ) avec, pour chacun, le nombre de membres, figure à l'Annexe 2 au présent rapport.

本报告附件2载有加入工联合各工以及工联合下各个工人数

评价该例句:好评差评指正

Il se trouve « dans la fourchette souhaitable » ou « optimale » quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette.

国国民任职该类职位员额数处于适当幅度上限和下限之间,则该国属于任职人数在幅度内国;当国国民任职该类职位员额数超过适当幅度上限,则该国属于任职人数偏高国。

评价该例句:好评差评指正

Cette variante a une incidence positive sur trois catégories d'États Membres - les États non représentés, se situant dans la fourchette, et surreprésentés.

该变式对无人任职国、在幅度之内国以及任职人数偏高数目有三重积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat étudiera cette possibilité, compte dûment tenu de la représentation d'un nombre suffisant d'États membres pour que le quorum voulu soit atteint.

秘书处将研究在埃塞俄比亚举行第十二次届可能性,同时还要考虑是否法定人数国代表参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aléser, aléseur, aléseuse, alésoir, alésure, Aletcoria, aléthique, Aletris, aleucémie, aleucémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接