有奖纠错
| 划词

L'article 81 du Code du travail interdit de travailler pendant les jours de congé.

《劳动法》第81条禁息日工作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les employés ont le même jour de repos, le dimanche.

所有雇星期天享有同一天的息日

评价该例句:好评差评指正

De même, pour les jours fériés, chômés et payés qui sont traités à l'article 81 du Code du travail.

同样地,《劳动法》第81条也对节假日、停工息日和带薪息日做出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de verser une compensation financière en lieu et place du jour de repos hebdomadaire».

不得以金钱补偿方式取代一周的息日。”

评价该例句:好评差评指正

La rotation ou changement d'équipe ne peut avoir lieu après le jour de repos hebdomadaire du travailleur.

轮班或换班不能工人每周的息日后进行。

评价该例句:好评差评指正

Outre les samedis et dimanches, sont jours de repos obligatoire ceux que la loi désigne comme tels.

除星期六和星期天之外,法律还可规定其他的制性息日

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a une ligne en service libre appel, ouverte 24 heures sur 24, sept jours par semaine.

美国国家失踪及被剥削儿童中心设有24小时无息日免费热线电话。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la main-d'œuvre fournit aux employeurs des conseils sur ce qui constitue un logement acceptable.

相反,外籍家政工人受《外国工人就业法》的保护,该法规定了工资支付、住房条件、医疗花销、息日等问题。

评价该例句:好评差评指正

Samedi et dimanche, jours de repos, nous allons parfois au jardin pour nous délasser un peu, mais jamais en semaine.

星期六,星期天是息日,我们有时去公园放松放松,平时是从来不去的。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été signalé à la Rapporteuse spéciale des cas de travailleuses domestiques migrantes qui n'avaient aucun jour de repos.

特别还获悉移徙家庭佣工无息日的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.

公共假日关于非工作日和息日也是银行和公共假日方面存一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les employés de maison bénéficient des mêmes droits aux congés légaux et au repos hebdomadaire que les autres travailleurs (voir note 29).

外籍佣工亦与其它工人一样,享有法定假期及每周息日的权利(见注释29)。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生星期五,穆斯林的息日;圣诞节和元旦。

评价该例句:好评差评指正

Le travail fourni pendant la journée de repos donne droit à un repos d'une journée et demie complète lors de la semaine suivante.

如果息日工作,则当事人有权之后的一周享受到1天半的息。

评价该例句:好评差评指正

Si une journée de repos n'est pas interrompue, elle est prise en compte en tant que telle, et n'est pas sujette à repos compensatoire.

如果息日没有受到打扰,则视为完整的“息日”,不要求补偿息时间。

评价该例句:好评差评指正

Les migrantes qui travaillent dans des secteurs où les femmes sont majoritaires ne reçoivent parfois aucune rémunération pour leur congé hebdomadaire ou les jours fériés.

妇女占多数的部门中,每周的息日或国定假日不支付工人薪资。

评价该例句:好评差评指正

Si la semaine comporte moins de cinq jours ouvrables, les autres jours de repos sont stipulés dans le contrat d'emploi ou dans la convention collective.

对于工作日少于五天的一周,应就业合同或集体协议中列明其他的息日

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure préserve les droits acquis des travailleurs (jour de repos de substitution, limitation du nombre total d'heures et périodes de reposa pendant la journée).

这项措施保留了工人的保障权利(安排其他息日、规定一天的工作时间和息时间)。

评价该例句:好评差评指正

Un numéro d'assistance téléphonique (avec une permanence de 10 heures à 22 heures sept jours sur sept) est donné à l'occasion de ces messages publicitaires.

广刊载有帮助热线电话号码,热线电话的开通时间是上午10点到下午10点,无息日

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est précisée par les articles: 33 (repos hebdomadaire), 35 (repos hebdomadaire et jours fériées sont des jours de repos légaux), 36 (repos compensateur).

此规定如下条款中得到进一步规定:第33条(每周息),第35条(视为合法息日的每周息日和公众假日),第36条(补偿性息)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Parce que c'est littéralement le repos.

这真的是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Mais on a quand même conservé le dimanche comme jour de repos.

但是我们仍然保留礼拜

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Non, le samedi et le dimanche, on ne travaille pas.Ce sont les jours de repos.

没有,,我们不工作。这是

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Le 1er mai est un jour férié, on parle de jour chômé.

5月1是一个公共假,人们称之

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon, aujourd'hui c'est mon jour de congé et j'ai décidé de faire mon sandwich spécial.

好吧,今天是我的,我决定做我的特别三明治。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pas de day off, travailler, travailler, travailler, travailler, toujours travailler, encore travailler, c'est la clé.

没有,工作,工作,工作,工作,一直工作,还是工作,这是关键。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme 1 : Ben ...On a d’autres jours de congé à la place.

恩… … 作替代,我们有其他的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

C'est le début des grandes vacances, et comme toi, tes parents vont avoir des jours de repos.

长假一开始,比如你吧,你父母将会有一些

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Mais si les magasins étaient ouverts tous les dimanches, du coup, ce ne serait plus un jour de congé.

但是如果商店每都营业,就不再是了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On n'a pas de jours de repos.

我们没有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Aujourd'hui, ce sont les 2 premiers jours off du mois.

- 今天是本月的前两天

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Vous travaillez tous les jours ou vous avez des jours de repos?

- 你每天都工作还是有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pendant 4 mois, vous n'avez pas de jours de repos?

4个月了,你没有吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Vous voyez, aujourd'hui, c'est mon jour de repos.

- 你看,今天是我的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

54e jour d'arrêt de travail aujourd'hui.

今天是第54天

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc c'est un jour de congé, c'est un jour férié.

所以今天是,是假期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Il y a peu de monde pour un vendredi, jour de congé chez les Palestiniens.

很少有人参加星期五,巴勒斯坦人的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sans cette main-d'oeuvre, je pense qu'on aurait au moins 2 jours de fermeture par semaine.

- 如果没有这支劳动力,我想我们每至少有 2 个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mission de demain, pour son jour de repos: faire le plein.

明天的任务,了他的:加油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour compenser la journée du vendredi chômée, les salariés travaillent trois quarts d'heure supplémentaires chaque jour.

- 了补偿星期五的,员工每天加班三刻钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接