有奖纠错
| 划词
Alter Ego+2 (A2)

Et il ne me donnait pas de tâches vraiment intéressantes à faire.

他也不会给我分配十分令人感兴趣

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci a pour tâche de recevoir, enregistrer et répartir les appels reçus.

是接收、记录和分配收到电话。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Comment vous répartissez les tâches entre vous ?

你们之间是怎么分配任

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 戏法语导视

Consultez votre journal d'aventure à tout moment pour garder le fil des quêtes qui vous sont confiées.

随时查阅您冒险笔记,跟进分配给您

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Laissez-moi vous expliquer les tâches qui vous seront attribuées.

让我解释一下将分配给您

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles sont assignées aux mêmes tâches pénibles que les hommes.

她们被分配到与男性相同艰巨

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Peu à peu, Ursula leur assigna de nouvelles tâches.

渐渐地,乌苏拉给他们分配了新

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Réunions, présentiel, répartition des tâches, « ça oblige l'équipe à trouver des façons de travailler plus efficaces » , commente la DRH.

“线上会议、线下工作、分配,这促团队找到更有效工作方式。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce matin, entre taille de pierre et soudure, les tâches se répartissent entre les bénévoles selon les spécialités.

今天早上, 在石材切割和焊接之间,志愿者们根据自己专长分配

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Via un appel d'offre général, elle sélectionne différents cabinets et leur attribue un budget annuel, mais sans mission précise.

通过一般性招标,它选择不同公司并为他们分配年度预算,但没有具体

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle garantit une gestion efficace de toutes ces informations en venant compléter la puce M2 afin que les tâches soit le mieux réparti possible.

它协助M2芯片来保证对所有这些信息有效管理,以便最好地分配任

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La spécialisation de la Brigade Dirlewanger est facile à démontrer : il suffit de suivre une à une les missions auxquelles elle a été affectée !

迪尔旺格旅专业化很容易体现出来:只要按照他们被分配逐一进行就以了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le ministère russe de la Défense communique bien volontiers sur son briefing du jour. - L'armée russe remplit la tâche assignée par son commandant en chef.

俄罗斯国防部很高兴就其当天简报进行沟通。- 俄罗斯军队完成其总司令分配

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et on appelle briefing une réunion d'information avant une mission : tous les participants sont mis au courant, les rôles sont distribués, les fonctions sont précisées.

我们把简报称为信息会议:通知所有参与者,分配角色,指定职

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une description possible est que tu es un SIM, attendant que la prochaine tâche soit assignée par le pouvoir extérieur, en réalisant ensuite que tu es aussi le pouvoir extérieur.

一种描述是,你是一个 SIM,等待外力分配下一个,然后才意识到你也是外力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis c'est bel et bien car elles occupent encore des tâches ingrates assignées aux femmes qu'elles s'émancipent une nouvelle fois de leur travail en intégrant une agence privée ou elles seront enfin au premier plan.

然后,确实是因为她们仍然承担着分配给妇女吃力不讨好,她们通过整合一个私人机构,最终成为前台,从而再次将自己从工作中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Risque de tensions et de conflits si les tâches ne sont pas réparties de manière équitable (par exemple, en ayant des membres de la famille qui se sentent surchargés de travail ou ignorés).

如果分配不公平(例如,家庭成员感到工作过度或被忽视), 则存在紧张和冲突风险。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Besoin de temps et d'effort supplémentaires pour discuter et organiser la répartition des tâches (par exemple, en ayant à consacrer du temps à des discussions et à l'organisation de la répartition des tâches).

需要额外时间和精力来讨论和组织分配(例如,必须花时间讨论和组织分配)。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Non mais c'est vrai qu'en général j'ai l'impression que les co-fondateurs ont souvent des profils plutôt complémentaires avec différentes compétences mais c'est bien que vous ayez réussi à séparer et puis chacun à trouver aussi ce qui vous plaît.

但通常,我感觉合作创始人往往是互补力各不相同,但你们成功分配好了各自,而且每个人还找到自己喜欢事,这挺不错

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Moi, l'Abbesse m'a assigné une tâche différente, celle de rédiger cette histoire ; mais tous les travaux du couvent, ordonnés selon une fin unique – la rédemption des âmes – ne font qu'un seul et même ouvrage.

女修道院院长给我分配了一项不同,那就是写这段历史;但是,修道院所有工作,按照一个目——灵魂救赎——来安排,都是同一件工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémihyalin, hémihyperhidrose, hémihypertonie, hémihypertrophie, hémihypothalamectomie, hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接