有奖纠错
| 划词

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

老习惯。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.

她又回到公寓居住。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.

部分依赖于网络和电话使用 。

评价该例句:好评差评指正

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你雇主或现任雇主负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Que mes yeux s’en souvienne encore parfois ?

眼睛有时候仍然闪现出出点滴。

评价该例句:好评差评指正

Je veux acheter un nouveau portable, je n’aime plus l’ancien.

我想再买个手机,那个我不喜欢了。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.

应该参考告。

评价该例句:好评差评指正

Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.

如果有一天她回到家乡,她会去看望老师

评价该例句:好评差评指正

On a trouvé cette momie da une tombe deux fois millénaire.

这具木乃伊是在一个距今 2000 年坟墓里发现

评价该例句:好评差评指正

Il réitère la recommandation qu'il a formulée précédemment.

委员会申其建议。

评价该例句:好评差评指正

Le système de remboursement antérieur a été modifié.

法案改变了制。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un progrès par rapport aux gouvernements précédents.

这比政府结构有进步。

评价该例句:好评差评指正

Ancien ministre de la coopération également.

也是合作部长。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe avait déjà signalé ce fait dans ses rapports précédents.

监测组告提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

叛乱分子恢复平民生活。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'un retour au statu quo ante ne saurait être une option.

回到状况显然不是一个选项。

评价该例句:好评差评指正

Les précédentes informations contenues dans le rapport initial restent valables.

初次告所载资料仍有效。

评价该例句:好评差评指正

Cela va à l'encontre des résolutions pertinentes précédentes.

这种政策违反安理会有关决议。

评价该例句:好评差评指正

Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.

这一成绩与成绩有一些叠。

评价该例句:好评差评指正

Pour en savoir plus, prière de se référer aux précédents rapports du Gouvernement islandais.

请进一步参考冰岛政府告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inflorescence, influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est meilleur que ça, la pâte à choux, habituellement.

泡芙面团好吃。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'était, donc, il y a un an et demi.

一年半

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Autrefois, la photographie était plus impressionnante !

照片更加令人印象深刻!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc c'est un concours qui date de...-Attention.

这个比赛......-小心。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On comprend que c'est une habitude que j'avais.

你们知道这一个习惯。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu me rappelles le Madara Uchiwa d’autrefois...

你让我想起宇智波斑。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et, vous arrive-t-il de regretter votre ancienne situation ?

你有没有怀念过你处境?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Un peu comme une version Instagramée de leur corps d'avant quoi.

有点像他们身体Instagram版本。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.

,我觉得我接待部部长做不够谨慎。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comment tu pourrais parler de tes dernières vacances, en français ?

你会怎么用法语形容假期呢?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oh, c'est très sympa chez toi. Enfin ton ancien chez toi.

哇,你家真棒。嗯,你家。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une habitude que j'avais avant.

一个习惯。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, c'était il y a déjà un moment mais bon.

很久,但好吧。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le pays commence alors à s'industrialiser au détriment de sa puissance d'antan.

然后该国开始工业化,损害实力。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Contrairement à autrefois, aucun support de vie externe n'est nécessaire.

不同。不需要体外循环维持装置。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Pas mal, mais c'était mieux avant.

不错,但还更好。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mon histoire commence en Indochine il y a un siècle.

开始于一个世纪中南半岛。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Hortense et Rosemonde espèrent enfin quitter cette campagne et vivre comme avant.

Hortense 和 Rosemonde希望最终离开乡下过回生活。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'était le cas avant, je me parlais en allemand en prenant ma douche.

情况,我洗澡时用德语跟自己说话。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces manettes étaient des manettes qu'on devait brancher mais maintenant elles sont souvent sans fil.

手柄有线,但现在大多无线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接