有奖纠错
| 划词

À ce stade, les résultats sont encourageants.

迄今取得结果人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

La situation au Burundi est particulièrement encourageante.

布隆迪局势尤其人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de réussite est effectivement encourageant.

水平确实人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation constante de la cadence des procès est encourageante.

审理产量增加人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Sa volonté résolue de maintenir le cap est encourageante.

政府承诺继努力,人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Mais des signes encourageants commencent à apparaître.

但是正在出现人鼓舞迹象。

评价该例句:好评差评指正

Certains des résultats obtenus ont été extrêmement encourageants.

取得某些人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis dans le domaine de la sécurité sont encourageants.

安全领域取得进展人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de mesures encourageantes ont été prises.

采取了若干人鼓舞步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des premières mesures encourageantes.

这些是人鼓舞最初步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de la présente session sont encourageants.

本届会议工作人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis dans ce domaine sont encourageants.

这一领域进展情况人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Le travail accompli par le groupe d'experts est jusqu'ici encourageant.

专家组工作迄今人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Les résultats n'ont pas été encourageants jusqu'à présent.

迄今结果并不人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Globalement, la situation est pleine de promesses.

来说,种种迹象人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des événements extrêmement encourageants.

这些都是人鼓舞发展。

评价该例句:好评差评指正

La récente Conférence d'examen a été encourageante.

最近审查会议人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

人鼓舞,使人感到乐观。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas des signes encourageants, loin s'en faut.

这并不是什么人鼓舞迹象。

评价该例句:好评差评指正

En peu de temps, des résultats encourageants ont été notés.

很快我们已经看到人鼓舞结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cavité pelvienne, cavitron, cavo, cavographie, Cavolinia, Cavoliniidae, cavum, cawk, cawnpore, Cayaponia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le peu de renseignements qu’il put obtenir n’étaient pas d’une nature encourageante.

他能得到情况很少,其性质也人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et donc j’ai trouvé ça très encourageant et très optimiste parce qu’on les voit s’engager.

所以我发现这非常人鼓舞和乐观,因为我看到他努力参与。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Aujourd’hui, nos résultats sont plutôt satisfaisants voire même très encourageants, le saumon revient dans nos cours d’eau.

如今,我绩非常人满意,甚至非常人鼓舞,鲑鱼回到我溪流中。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Les signes qu'elle donne ne sont pas encourageants.

它给出迹象并人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Ce dernier s'est félicité de « résultats encourageants » .

后者对“人鼓舞结果”表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年三季度合集

Une situation guère plus encourageante du côté des sponsors.

在提案国方面,这种情况并人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour les associations, ce plan est encourageant mais pas suffisant.

对于协会来说,这个计划人鼓舞够。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Le flop n'est pas très encourageant.

翻牌并人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Par rapport à cette parcelle témoin, sans panneau, les 1ers résultats sont encourageants.

与没有面板对照图相比,第一个结果人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Vous avez un autre chiffre pour nous, et ce n'est pas très réjouissant.

你给我提供了另一个号码,这并人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Preuve, s'il en fallait une, que la pression des chancelleries peut donner des résultats encourageants.

如果需要任何证据话, 来自总理压力可以产生人鼓舞结果。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Situation encourageante dans l'Hexagone où le tourisme retrouve sa santé.

法国旅游业正在恢复健康,形势人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La direction générale de la répression des fraudes dresse tout de même un bilan encourageant.

尽管如此,反欺诈总局是起草了一份人鼓舞报告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le baromètre remonte, autre signe encourageant.

晴雨表正在上升,这是另一个人鼓舞迹象。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Il est particulièrement encourageant de voir des jeurnes, comme vous, s’intéresser à l’écologie et à l’environnement.

看到像你这样年轻人对生态和环境感兴趣,这尤其人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Tran Nguyen: Quels sont les résultats encourageants?

- E.Tran Nguyen:人鼓舞结果是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ce n'est pas la meilleure des notes, mais c'est la note de l'espoir pour moi. C'est vraiment, vraiment encourageant.

是最好绩,对我来说是希望音符。这真非常非常人鼓舞

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

En résumé, à 3,5% pour 2015, la croissance mondiale est encourageante mais encore fragile nous dit Clémence Denavit.

CL:总而言之,2015年全球经济增长率为3.5%,人鼓舞仍然脆弱,Clémence Denavit说。

评价该例句:好评差评指正
Le billet sciences

Les chiffres sont encourageants : en France, 60% des patients atteints de cancer survivent au-delà de cinq ans.

这些数字人鼓舞:在法国,60% 癌症患者存活超过 5 年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

L'Organisation mondiale de la santé avait relevé la semaine dernière des " signes encourageants" sur l'évolution de l'épidémie au Nigeria.

世界卫生组织(WHO)上周发现,尼日利亚疫情蔓延有" 人鼓舞迹象" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cécographe, cécographie, Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接