有奖纠错
| 划词

La vieille servante ne sait où donner de la tête.

忙得晕头转向 。

评价该例句:好评差评指正

Il a envoyé son suivant pour acheter des bijoux.

他派他去买珠宝

评价该例句:好评差评指正

Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.

那里挖一口井。

评价该例句:好评差评指正

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之过犯。

评价该例句:好评差评指正

Aucun homme n'est un héros pour son valet.

任何眼里都是英雄 。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent du personnel et des gardes du corps mis à disposition par le royaume.

他们拥有王国提供和保镖来为他们服务。

评价该例句:好评差评指正

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

若仍旧讨喜欢,我就是基督

评价该例句:好评差评指正

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

他用自己尖锐声音说道.是您,先生们!

评价该例句:好评差评指正

Pardonnez-moi, mais je croyais trouver ici votre domestique.

“请您原谅,我过是想希望这儿能碰到您。”

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg, lui, n'était pas non plus sans songer à son domestique, si singulièrement disparu.

斐利亚•福克也并非没想过他那个莫名其妙地就失

评价该例句:好评差评指正

Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.

“陛下,我是您忠诚,但现我必须离去!”他说。

评价该例句:好评差评指正

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克谈话中那几件最值得怀疑事实说一遍。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实

评价该例句:好评差评指正

52 Lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna en terre devant l'éternel.

52 亚伯拉罕听见他们这话,就向耶和华俯伏地。

评价该例句:好评差评指正

19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive.

19 以撒谷中挖井,一口活水井。

评价该例句:好评差评指正

34 Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.

34 他说,我是亚伯拉罕

评价该例句:好评差评指正

L’argent … est un bon serviteur et un mauvais maître.

(Préface de La Dame aux Camélias d'Alexandre Dumas fils) 金钱……既是好,又是坏主

评价该例句:好评差评指正

19 Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère?

19 我主曾问们说,你们有父亲有兄弟没有。

评价该例句:好评差评指正

Deux : mon ami Spilett et mon serviteur Nab.

“两个。我朋友史佩莱,还有我纳布。”

评价该例句:好评差评指正

Et Fix raconta ce qui s'était passé entre ce domestique et lui à propos du passeport.

接着,费克斯就把他刚才怎么看见一个,以及关于那张护照事说一遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ils peuvent être des servants d'armes !

他们会争的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le valet de chambre de M. de Villefort parut sur le perron.

们应声在门廊下出现。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On annonça M. le duc de Retz.

德·雷斯公爵到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le serviteur laissa échapper un gémissement.

发出一声抱怨。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ils emmenaient avec eux une foule de courtisans et de serviteurs.

他们带来了一群的臣民和

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il achevait cette opération lorsque le domestique entra.

刚一完事,就进来了。

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华第一卷

On venait lui dire que Mme de Crécy était dans son petit salon.

克雷西夫在他的小客厅。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Au matin, un valet et une femme de chambre entrèrent.

早上,和保姆们都进来了。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Félicité la pleura, comme on ne pleure pas les maîtres.

全福不像普哭主那样哭她。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le marquis sonna ; un laquais parut.

侯爵拉了铃,一个应声走进。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En ce moment, madame des Grassins se fit annoncer.

这时德 ·格拉桑太太来到。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Moi, que le duc de Chaulnes appelle un domestique !

我,一个被肖纳公爵称

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Faudra-t-il attendre une réponse? me demanda Joseph (mon domestique s’appelait Joseph, comme tous les domestiques).

“是不是要等回信?”约瑟夫——我的像所有的一样都叫约瑟夫——问我。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et cet homme est votre domestique ?

“这位是您的?”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Moi, je suis la courtisane, toi la servante, et toi...

我是交际花 你是 你是。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Venez, dit Phileas Fogg à son domestique.

“走!”福克先生对他的说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De domestique à maître, la trahison commence par la curiosité.

对主的出卖往往开始于爱管闲事。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

En ce moment, le domestique entra avec une lettre.

就在这时,送进来一封信。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pendant douze ans, son serviteur a été enchaîné.

这十二年来他的一直遭到锁禁。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Voilà un pendard de valet qui m'incommode fort.

– 那个让厌烦的让我很不爽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接