Tel que vous le voyez, il est milliardaire.
尽管您看他那个样子,他可是亿万富哪。
La réussite de la lutte pour l'indépendance de Porto Rico répond aux intérêts de la majorité de la population des États-Unis, puisque les travailleurs des deux pays sont soumis à l'exploitation par une poignée de milliardaires qui dirigent les États-Unis et exploitent les ressources naturelles de Porto Rico.
为波多黎各独立成功地开展斗争符合美国大多民的利益,因为这两个国家的工
均遭受少
亿万富
的剥削,这些富
治美国并掠夺波多黎各的自然资源。
La bataille de Vieques illustre bien la persistance de la domination coloniale exercée sur Porto Rico par les États-Unis d'Amérique, ou plutôt par une poignée de grandes familles milliardaires qui tirent profit de l'exploitation de la main-d'œuvre, des terres et des ressources portoricaines et qui sont l'ennemi commun du peuple portoricain et de la classe ouvrière américaine.
关于别克斯岛的斗争突出了美国,或者不如说是少几个亿万富
治家庭继续对波多黎各的殖民
治,它们从剥削波多黎各工
、土地和资源获利,它们也是波多黎各
民和美国工
阶级的共同敌
。
De fait, contrairement aux dires des responsables américains, le pays est divisé en classes : d'un côté celle, très fermée, des dirigeants, quelques familles de milliardaires qui ont bénéficié de la domination coloniale et de l'exploitation systématique des terres, de la main-d'œuvre et des ressources de Porto Rico, et de l'autre, les travailleurs des États-Unis qui n'ont aucun intérêt à la domination coloniale de Washington sur Porto Rico.
事实上,与美国领导的声明相反,全国分为不同的阶级阵营:一小撮
治阶级和美国工
阶级,前者是得益于殖民
治和对波多黎各土地、劳动和资源的一贯剥削的亿万富
家族,后者对华盛顿对波多黎各实行殖民
治毫无兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。