有奖纠错
| 划词

La préoccupation du Secrétaire général sur la question des obstacles à l'acheminement de l'aide humanitaire est bien fondée.

秘书长对提供主义援助问题考虑得很周到。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'idée de créer des couloirs sécurisés pour l'accès humanitaire, exposée en détail par M. Egeland, mérite tout notre appui.

在这方兰先生详加解释建立主义援助安全设想值得支持。

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons y remédier, nous ne pouvons pas accepter la situation actuelle, dans laquelle l'aide humanitaire est refusée, ou l'accès est considérablement limité.

为了控制这种局,我们不能接受目前,那就是主义援助遭到拒绝,或者提供主义援助受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la population du Darfour est confrontée à une crise humanitaire de grande ampleur, qui est encore aggravée par les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire et une diminution générale de l'espace humanitaire.

今天,达尔富尔人民临着一个引人注目主义危机,这个危机由于主义援助受阻和主义空间普遍在收缩而进一步受到牵制。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers tchadiens qui y seront affectés seront chargés de maintenir l'ordre dans ces localités, de patrouiller le long des voies d'acheminement de l'aide humanitaire entre les villes et les camps de réfugiés et d'assurer la sécurité du personnel et des installations des organismes humanitaires internationaux et nationaux.

派驻这些作业站乍得警察将负责维持重要城镇治安,巡查重要城镇和难民营之间主义援助,保护国际和本国主义人员和设施安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接