La résidence pour des raisons humanitaires est également possible.
也提供于人道主义的住所。
La guerre est la cause fondamentale de la crise humanitaire en Angola.
战争是安哥拉的人道主义危机的根源。
Ces actes violent tous les principes humanitaires.
这些行径违反切人道主义的原则。
L'Autriche rend hommage aux travailleurs humanitaires qui continuent de fournir une aide humanitaire fort nécessaire.
奥利向继续提供亟需的人道主义援助的人道主义工作人员表示敬意。
Le Fonds d'urgence a été un élément capital d'une large réforme de l'action humanitaire.
应急直是广泛的人道主义改革的关键内容。
La dégradation de la situation humanitaire à laquelle nous assistons aujourd'hui est stupéfiante.
我们今天到的人道主义局势的恶化令人震惊。
Quelle est l'ampleur du problème humanitaire que posent les mines autres que les mines antipersonnel?
非杀伤人员成的人道主义问题的范围如何?
Les livraisons humanitaires autorisées dans la bande de Gaza restent insuffisantes.
获准运入加沙带的人道主义物资的数量仍然不足。
La situation humanitaire devient critique dans certaines zones d'Haïti.
海各的人道主义局势正变的严峻。
Il s'agit là d'un des fondements des bonnes pratiques en matière d'aide humanitaire.
这是良好的人道主义捐助举措的核心。
La préservation de son espace d'action est la condition préalable à l'assistance humanitaire.
保持人道主义行动的范围是进行人道主义援助的先决条件。
Les donateurs ont le droit de savoir comment l'aide humanitaire supposée est utilisée.
捐助方有权了解是如何使用推测的人道主义援助的。
L'assistance internationale humanitaire est intervenue rapidement et efficacement.
国际人道主义的援助是及时和迅速的。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
该机构还应具备警示和回应严重的人道主义危机的能力。
Ceci mènerait à un climat favorable à l'amélioration de la situation humanitaire de la population.
这会导致种有利于改善人民的人道主义状况的环境。
Tous ces facteurs sont aussi la cause des terribles réalités humanitaires dans la région aujourd'hui.
它们也是成今天该区恶劣的人道主义现状的因素。
Les 3,3 millions de Palestiniens sont menacés par une grave crise humanitaire.
巴勒斯坦居民正处在严重的人道主义危机的边缘。
Cette résolution montre un souci de veiller aux conséquences humanitaires de ces mesures de restriction.
决议反映了对这些限制性措施的人道主义后果的关注。
La Convention revêt un caractère humanitaire déclaré.
公开宣布《公约》的性质是人道主义的。
C'est un impératif humanitaire et un impératif au nom de la paix.
这是人道主义的当务之急,也是和平的当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout cas, ne fût-ce que par humanité, on devait attendre.
不管怎么样,根据人道主义要求,这样等待他们还是必要。
Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.
消除人们对于贫穷、人道主义援助偏见。
Et si sur place, en fait, les humanitaires étaient perçus comme ça.
当地人对人道主义者看法是这样。
Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.
而另一张是我和我照片当我们去参加印度人道主义之旅。
Le travail de cette humanitaire débordante d'énergie a été couronné par de nombreux prix.
这位精力充沛人道主义者工获得了无数奖项。
Nous essaierons de voir dans quel sens nous l'entendons.
但是我们将试着说明我们是怎样理解人道主义。
L'Arabie Saoudite promet de prendre en charge le coût des opérations humanitaires au Yémen.
SB:特阿拉伯承诺支付在也门开展人道主义行动费用。
Mais force est de constater que nous, la vision des humanitaires qu'on a, c'est plutôt celle-ci.
但毫无疑问是,我们对人道主义者看法,更加接近这个。
L'opposition proteste contre la détérioration, l'aggravation, de la situation humanitaire.
反对派抗议人道主义局势恶化和恶化。
Cela ralentit encore ce processus d'acheminement de l'aide humanitaire.
这进一步减缓了提供人道主义援助进程。
C'est le nombre de syriens qui ont besoin d'une aide humanitaire.
这是需要人道主义援助叙利亚人数量。
Pour moi, Omar, c'est quelqu'un qui porte en lui de l'humanisme.
对我来说,奥马尔是一个充满人道主义精神人。
Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.
然后去索马里和肯尼亚报道非洲之角人道主义危机。
Les 230 migrants coincés sur un navire humanitaire sont arrivés en France ce matin.
被困在人道主义船上 230 名移民今天早上抵达法国。
Les mauvaises conditions climatiques continuent d'être un obstacle aux opérations humanitaires, a souligné le porte-parole.
发言人强调,恶劣天气条件仍然是人道主义行动障碍。
Internet n’a aucun intérêt si on s’en tient à la conception humaniste et républicaine de l’école.
如果坚持学校人道主义和共和主义思想,那么网络没有任何好处。
Cette manière de faire bouscule évidemment l’humanitaire traditionnel.
这种做事方式显然动摇了传统人道主义。
Les associations humanitaires présentes ici alimentent en permanence cet espace.
在座人道主义协会不断为这个空间提供食物。
C'était moins fort qu'un cessez le feu humanitaire qui dérangeait Israël.
它力度不及令以色列不安人道主义停火。
Mais les femmes sont jusqu'à présent aussi en première ligne pour fournir de l'aide humanitaire.
但迄今为止, 女性也一直站在提供人道主义援助第一线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释