有奖纠错
| 划词

Elle traverse sur le passage clouté.

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de stationner sur le passage pour piétons.

停车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

C'est un passage piéton, un passage piéton.

这是人行横人行横

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En effet, cela nécessite la largeur d'un passage piéton en plus pour que le véhicule s'arrête.

确实,这需要更宽人行横才能让车辆停下来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Si, c'est la largeur d'un passage piéton.

,这是人行横宽度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Aujourd'hui, ce pont explosé est le seul passage pour piétons vers Kiev.

- 今天,这座爆炸桥是通往唯一人行横

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

C'est le cas de ces bornes destinées à sécuriser les passages piétons.

这些用于保护人行横端就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

A la sortie de ce rond-point, un passage piéton encadré par 2 bornes clignotantes.

- 在这个环形交叉路口出口处,有一个人行横,周围有 2 个闪光护柱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

C'est une nouvelle couleur qui va apparaître au bout de nos passages piétons.

这是一种新颜色,将出现在我们人行横尽头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

Ce serait peut-être bien pour leur dire de se dépêcher, de sortir du passage piéton.

- 最好告诉他们快点,离开人行横

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合

Plus tôt ce matin, un missile non explosé s'est planté au beau milieu de ce passage piéton.

今天上午早些时候,一枚未爆炸导弹坠毁在这条人行横中间。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Moi aussi, quand je vois une personne âgée près du passage piéton, je m'approche subrepticement, pour parer à toute éventualité.

我也是,当我看到人行横附近有老人时,我会偷偷地走近, 以防万一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Le constat est flagrant: les piétons sont mal vus à cause de l'implantation de certains passages piétons et de l'éclairage.

- 报告很明显:由于某些人行横设置和照明,行人视线很差。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Avec les bornes, de jour, ils sont vus, et de nuit, ça éclaire une partie du passage piéton plus le piéton.

有了护柱,白天可以看到它们,到了晚上,它会照亮部分人行横和行人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合

Des images diffusées par la chaîne britannique BBC montre un véhicule qui fonce sur un passage piéton puis vers deux policiers, avant de toucher une barrière.

英国广播公司(BBC)播出镜头显示,一辆汽车撞上了人行横,然后撞上了一个障碍物,然后撞上了两名警察。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接