有奖纠错
| 划词

C'est le peuple qui crée l'histoire.

创造历史。

评价该例句:好评差评指正

Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.

诽谤毫无损于伟大

评价该例句:好评差评指正

Les gens, bien, combien durera votre vie?

么,有多少将持续为您生活?

评价该例句:好评差评指正

C'est le président de la République élu par le peuple et pour le peuple.

他是共和总统!他有选举,他必须为服务!

评价该例句:好评差评指正

? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.

《自由引导》是一幅油画。

评价该例句:好评差评指正

Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.

联合起来反对共同

评价该例句:好评差评指正

La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.

一个繁荣是靠本努力。

评价该例句:好评差评指正

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

经PICC中保险公司质量承保。

评价该例句:好评差评指正

Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!

之间友谊、团结和合作万岁!

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'impôts.

反动政府对课以重税。

评价该例句:好评差评指正

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,群众并不相信。

评价该例句:好评差评指正

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中在为中摆脱贫困方面所作努力表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.

是(各进行交流一个平台。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将聚于其领导之下,也可能外溢,使转而反对领导

评价该例句:好评差评指正

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

应当通报他代表活动。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement de la foule pour cet artiste.

对这位艺术家迷恋。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎币。

评价该例句:好评差评指正

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思认为宗教是麻痹鸦片。

评价该例句:好评差评指正

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区广大群众!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !

人民之间和国家之间和平万岁!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.

时,法兰克人民取代了的位置。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.

中国人民从此进入了一个崭新的时代。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨界》音乐剧 巴黎复排版

Ils ont peur du peuple en armes!

惧怕人民拿起武器!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La suite de l'Histoire devait être écrite par les peuples de l'Arctique.

剩下的历史将由北极地区的人民来书写。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第三部

Il a renié ses enfants, soit ; mais il a adopté le peuple.

固然遗弃了自己的孩子,可是人民如子女。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Oui, le peuple, ébauché par le dix-huitième siècle, sera achevé par le dix-neuvième.

是的,人民在十已经受了启蒙教育,必将成熟于十九

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Mais j'aime les gens et j'aime convaincre.

但我喜欢我人民,我喜欢去说服别人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette amitié entre nos peuples est séculaire.

两国人民之间的友谊源远流长。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.

香港繁荣稳定是香港同胞的心愿,也是祖国人民的期盼。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Son peuple est l’un des plus éveillés de la terre, et ne s’endormira plus.

中国人民是地球上最有觉悟的人民之一,它不再沉睡。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Le plaisir de regarder de haut de petites fourmis travailleuses ?

鄙视劳动人民的乐趣?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est depuis l'an dernier qu'on doit payer plus de cinquante euros pour l'acheter.

自从去年开始,人民要多花将近50欧来买卡。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce que c'est le peuple qui s'approprie l'homme finalement.

因为是属于人民的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le peuple reste toujours la base solide de la République.

人民是共和国的坚实根基,人民是我执政的最大底气。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Voilà avec avec le peuple français et de profiter avec eux aussi.

和法国人民一起庆祝。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Déjà, il doit parler au peuple, et il le sait pas.

而且必须和人民对话,但却不知道这回事。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Aujourd’hui, une vie complètement différente pour le peuple chinois.

今天,中国人民的生活发生了翻天覆地的改变。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

C'est ce qui fait du peuple français.

这就是法国人民

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Françaises, français. Tout d'abord merci de votre confiance.

亲爱的法国人民,首先得感谢你的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermatofibrosarcome, dermatogène, dermatoglyphe, dermatographe, dermatographie, Dermatol, Dermatolithon, dermatologie, dermatologique, dermatologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接