有奖纠错
| 划词

Nous sommes un pays surpeuplé : plus de 6 millions d'habitants sur 21 000 kilomètres carrés.

我国也是一个人口国家,在21000平方公里土地上生活着600多万人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la désagrégation de l'infrastructure, la surpopulation urbaine et la violence sont exacerbées par ce qu'un écrivain appelle "la double polarisation politique extrême, les divisions de classe et une identité nationale fracturée".

另外,被一个作家称之为“极端政治分裂、阶级分化及破碎民族意识” 加剧了基设施毁坏、城市人口和暴力发生。

评价该例句:好评差评指正

Certains réfugiés vivent à l'étranger depuis 30 ans et reviendront dans un pays surpeuplé où la question de la restitution de leurs terres et de leurs droits de propriété peut être une cause de troubles.

一些难民离开国家长达30年,他们将返回这个人口国家,恢复其土地和财产权问题会成为一种动乱源。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est convaincue que l'intérêt supérieur de l'enfant n'est pas reconnu lorsque, inspirées par le mythe du surpeuplement, des politiques de la population sont mises en place qui vont à l'encontre des droits de la famille et des enfants.

我国代表团深信,如果由于受到人口神话影响,实行违反家庭和儿童权人口政策,儿童最大益就不会得到承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

D. Les problèmes causés par la surpopulation.

D.人口过剩题。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Mariam se projeta à Kaboul, cette ville étrangère et surpeuplée qui, lui avait raconté un jour Jalil, se trouvait à six cent cinquante kilomètres à l'est d'Herat.

玛丽雅姆将自己投射到喀布,这座陌生且人口过剩城市,贾利勒有一她,位于赫拉特以东六百五十公里处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接