有奖纠错
| 划词

Cet article fait date parmi les analyses démographiques et sociales.

这项工作奠基性人口学和社会分析典型例子。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

而,从人口学角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'urbanisation a une incidence notable sur les caractéristiques démographiques de la population et des ménages.

城市化进程与人口和家庭单位人口学特征有很大关系。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques, la déforestation et l'évolution démographique montrent la prédisposition de l'homme à accroître la gravité et la fréquente des catastrophes.

气候变化、森林毁坏和不断转移人口学,证明了人因素在形成灾害日益严重和频繁倾向方向所起作用。

评价该例句:好评差评指正

Une autre raison expliquant le déclin de la recherche et de l'analyse des tendances et de l'évolution démographiques avait été la réduction des effectifs au titre du budget ordinaire à la suite de la restructuration.

关于人口和人口学研究和分析减少另一原因,结构调整之后经常预算人力资源缩减。

评价该例句:好评差评指正

La Division de statistique a établi un rapport technique qui passe en revue les questionnaires utilisés afin de recueillir des données pour l'Annuaire démographique s'agissant de la façon dont les classifications, par âge et par sexe, des renseignements demandés aux pays s'alignent sur les recommandations internationales.

关于要求各国提供数据年龄及性别分类与国际建照问题,统计司编制了一份技术报告,其中审查了用于收集《人口学年鉴》数据问卷。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont également pu, grâce à l'assistance qu'il leur apporte depuis longtemps pour l'examen des facteurs démographiques dans les politiques économiques et sociales, notamment la collecte et l'analyse de statistiques ventilées par âge et par sexe, et l'établissement de cartes de la pauvreté, mieux assurer leur planification stratégique.

人口基金在审社会和经济政策人口学因素方面长期援助,包括收集和分析按年龄和性别分列统计数据(包括贫穷分布情况),有助于各国提高战略规划潜力。

评价该例句:好评差评指正

Si les ressources alimentaires et la population croissent au même rythme dans toutes les régions sans qu'il soit nécessaire de prendre des mesures d'ordre démographique pour réduire le taux de croissance de la population, la quantité de denrées alimentaires disponible par habitant ne diminue donc pas en fonction de la population.

如果所有地区粮食和人口以同样速度保持增长,不采取制止人口增长率人口学措施,那么会出现人均粮食不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩片合集

C'est ce que tous les démographes prédisent depuis 60 ans.

这是过去60来所有人口学预测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接