有奖纠错
| 划词

La population a diminué de 10 % dans ce pays.

这个国了10%。

评价该例句:好评差评指正

Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.

的同时还伴有老龄化问题。

评价该例句:好评差评指正

Tenter de réduire de moitié la proportion de personnes vivant dans la pauvreté extrême exige des efforts conjugués.

要把生活在赤贫中的一半就需要作出共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse a eu pour résultat une diminution de la taille des familles et un vieillissement de la population.

的结果使庭变得较小,人则趋向老化。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance entraîne un déclin démographique des autres zones urbaines et rurales du pays, ainsi que leur marginalisation économique.

这一趋势导致我国其他城市和农村地区的,使其总体经济水平日益下滑。

评价该例句:好评差评指正

L'actuel dépeuplement de l'Ukraine engendre une évolution négative de la composition par âge, marquée par un vieillissement de la population.

乌克兰对该国人结构产生了不良的质的变化,也就是说人在老化。

评价该例句:好评差评指正

Des villages ont été détruits et leurs habitants ont fui, ce qui a conduit à un nombre élevé de personnes déplacées.

结果许多村庄遭摧毁,,使得村民流离失所的比率很高。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns - privilégiés et riches - ont pu réduire la mortalité avec des médicaments à des prix exorbitants et déraisonnables.

数几个国——有特权和富裕的国——使用昂贵和不合理价格的药物,降低了死亡率,许多其他国——不幸和贫穷的国——则面临人民平均寿命下降和的痛苦,这可能使他们消失。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales, qui travaillent principalement dans l'agriculture, continuent d'être touchées par l'exode rural, le vieillissement et le manque de spécialisation.

农村妇女主要以务农为生,她们不断受、老年化、缺乏专业技能的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin dit que, compte tenu du déclin de la population, elle voudrait en savoir davantage concernant la politique démographique du Gouvernement.

Shin女士说,由于对的关注,她想更多地了解乌克兰政府的人政策。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la baisse démographique et le succès des lycées à scolarité longue réduisent les possibilités offertes aux fondateurs d'écoles non étatiques.

此外,和学生转向多年制文法中学,这也缩小了非政府学校发起人的活动余地。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'exode rural signifie que les agriculteurs répondant à la demande urbaine croissante de denrées alimentaires sont de moins en moins nombreux.

此外,由于农村,因此将由更数的农民来满足日益增长的城市粮食需求。

评价该例句:好评差评指正

L'un des villageois pensait que le village prendrait de l'expansion même si le nombre de nouveaux venus avait diminué au cours des dernières années.

尽管近年来流入,一个村民预计村子会扩大。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations internationales ont également beaucoup contribué à prévenir le dépeuplement des villes dans les pays développés et à transformer leur marché de l'immobilier.

国际移徙在防止发达国城市、调整其住房市场方面也发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Deux études récentes offrent un bon point de départ si l'on veut chiffrer l'assistance nécessaire pour réduire de moitié la pauvreté dans le monde.

最近的两份研究报告为估计使世界贫穷一半所需的费用提供了合理的基础。

评价该例句:好评差评指正

La population de Forecariah a diminué mais le Gouvernement guinéen essaie aussi d'encourager les réfugiés à rester à l'écart de Conakry à cause du surpeuplement.

佛里卡里亚,而且由于科纳克里人满为患,几内亚政府努力鼓励难民远离科纳克里。

评价该例句:好评差评指正

C'est grâce à la migration que la Russie peut inverser les tendances négatives du dépeuplement et du vieillissement de la population dans un avenir proche.

正是移民,俄罗斯才可在最近的将来和人老龄化的消极作用。

评价该例句:好评差评指正

La population géorgienne d'âge actif a diminué en raison des migrations de travailleurs, mais aussi en raison d'un taux de croissance démographique naturelle légèrement négatif.

由于劳动力外流,加上人自然增长率略呈负数,格鲁吉亚的劳动适龄了。

评价该例句:好评差评指正

La baisse démographique est peut-être attribuable à l'efficacité des campagnes de lutte contre le sida et le fait que davantage de jeunes utilisent des préservatifs.

可能是因为开展了有效的反艾滋病活动以及有更多的年轻人使用避孕套这一事实造成的。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect de l'occupation coloniale est considéré comme l'une des grandes causes du retard économique et social de l'Angola, en même temps qu'un facteur de réduction démographique.

殖民占领的这一特征被认为是安哥拉经济和社会落后的重大原因之一,同时也是的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Un monde avec moins d'humains, ça paraît être plutôt une bonne nouvelle.

一个人口减少的世界,乍一听似乎是件好事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça sera la dépopulation, la dénatalité.

这将导致人口减少和出生率下降。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

Les études des effets d'une réduction de la population sur le climat sont peu nombreuses et assez discutées.

人口减少对气候影响研究数量很少且是足够值得讨论的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De 1347 à 1352, la peste noire fait 25 millions de victimes, réduisant d'un tiers la population du continent.

从1347年到1352年,黑死病夺走了2500万受害者,使大陆人口减少了三分之一。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Pour y voir plus clair, réduisons l'ensemble des 7,5 milliards de personnes qui habitent la Terre à juste 100 personnes.

为了更清晰,我们来把地球上75亿人口减少到100人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La population y a fondu de 850 000 habitants l'an dernier.

去年人口减少了85万。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et, bien entendu, la contagion n'est jamais absolue, sans quoi on obtiendrait une croissante mathématique infinie et un dépeuplement foudroyant.

" 当然,传染并不是绝对的,否则死亡数字限增长,人口减少的速度快得惊人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年10月合集

Pendant ce temps, le Figaro nous décrit les affres de Versailles dépeuplé par le Covid.

与此同时,《费加罗报》描述了凡尔赛的庞然大物,维德人口减少

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Main-d'oeuvre peu coûteuse pour les entreprises nipponnes confrontées au vieillissement et au déclin de la population.

- 面对人口老龄化和人口减少的日本企业,劳力成本低廉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La population diminue, on ne se marie plus, et l'année suivante, avec moins de jeunes couples, il y a forcément moins de naissances.

人口减少,人们不再结婚,第二年,由于年轻夫妇减少,出生人数也不可避免地减少了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Comment l'agriculture française, si riche, voit-elle ses rendements diminuer et une profession se dépeupler à l'heure où le monde est en demande?

在世界需求旺盛的时候,如此富有的法国农业如何看到其产量下降和行业人口减少

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Alors que l'oléoduc Nord Stream 1, qui alimente en gaz russe l'Allemagne, est fermé depuis le début de la semaine pour maintenance, Berlin tente d'appeler ses entreprises et sa population à réduire leur consommation.

虽然向德国供应俄罗斯天然气的,Nord Stream 1 管道自本周初以来已关闭进行维护,但柏林正试图呼吁其企业和人口减少消耗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接