有奖纠错
| 划词

Il avait pourtant l'air  gentil .

可是他看起来很

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu votre gentille lettre.

我收到来信。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分客气。

评价该例句:好评差评指正

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常谢您接待。

评价该例句:好评差评指正

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分地接待宾客。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très touché de votre gentillesse.

所触动。

评价该例句:好评差评指正

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

谢您对我怀。

评价该例句:好评差评指正

Il avait pourtant l'air bien gentil .

可是他看起来很

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

款待让我深受动。

评价该例句:好评差评指正

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

终于消除了我怒气。

评价该例句:好评差评指正

En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分客气。

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在友好气氛中进行

评价该例句:好评差评指正

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是和纯真代表。

评价该例句:好评差评指正

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其友好气氛中进行

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

款待, 我们表示衷心谢。

评价该例句:好评差评指正

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最呵护。

评价该例句:好评差评指正

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福眼泪欢迎阿尔芒,地和我握手。

评价该例句:好评差评指正

Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.

当我第一次看到时我便觉得很,真

评价该例句:好评差评指正

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和气氛中进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coordinatographe, coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程1

Leur professeur, Madame Lane, est une dame très gentille.

老师,Lane女士,非常

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La plus grande cordialité n’a cessé d’y régner.

气氛始终热烈,无以复加。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Ou parce qu'elle est gentille. D'accord ?

或者因为她很。明白吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais tous ces travaux familiers lui parurent, ce matin-là, extrêmement doux.

这天,这些家常活使感到特别

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme les taches que les paons ont sur leur plumage. Quelle grâce!

像孔雀羽毛上斑点。多么

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Prête à recevoir nos invités avec la distinction qui s'impose.

“等着地欢光临。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.

我衷心感谢我东道主法国。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un sourire d'une amabilité sinistre s'étalait sur son visage.

脸上带着一种既阴险又容。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ressentit un soudain élan d'affection pour son parrain.

哈利顿时对教父产生了一种情感。

评价该例句:好评差评指正
!我是法语学习书

Violette, elle est très gentille aussi. Et elle est très aimable.

毕罗兰,她也很。而且她还很可爱。

评价该例句:好评差评指正
!我是法语学习书

Quentin, il n’est pas très gentil. Il n’est pas aimable et il n’est pas sérieux.

昆廷不既不可爱也不稳重。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles Grandet se vit donc l’objet des soins les plus affectueux et les plus tendres.

因此夏尔·葛朗台受到最最温柔款待。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Merci, Argus, dit-elle d'une voix douce.

“谢谢你,阿格斯。”她地说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Beauchamp regarda Albert avec une attention qui annonçait assurément beaucoup de bienveillance.

波尚用着十分神态望着阿尔贝。

评价该例句:好评差评指正
!我是法语学习书

Philippe est gentil. Il est généreux et sérieux.

菲利普很为人慷慨,又很稳重。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On dansa un peu, on rit beaucoup ; ce fut une noce bonne enfant.

大家跳了一会舞,声不绝;这是一个婚礼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Deux gamins qui vendaient ça et puis bon gentiment elles nous achetaient ça.

两个卖铃兰小男孩,老太太会地向我买铃兰。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il avait un reste de la veille, tout juste de quoi être aimable.

虽然昨夜酒气还未完全退去,但已明白怎样和善了。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je ne manque de rien; vous êtes bon, vous êtes tendre, vous m'aimez.

我衣食无忧,您对我温柔,我畅想您爱意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il adressa à Harry un clin d'oeil chaleureux avant de s'éloigner à grands pas.

地朝哈利眨了眨眼,迈着方步走开了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接