Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.
每款透露着时点,古典气息。
Ce point lumineux constitue la tête ou “noyau” de la comète.
个点构成彗星头或彗星“核”。
La plus belle qualité de Pelletier, en fait, devenait parfois son plus gros défaut.
Pelletier最大点,恰恰又成了他最大弱点。
Arles était le point fort dans notre voyage.
阿尔勒是我们旅行中点。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃维安方式下一大点。
Les résultats au niveau national sont déjà disponibles pour le Sénégal et la Tunisie.
项工作结果将与在全球层面确定热点和点相比较,作为指导下文所述地方评估调查基础。
Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.
不过,蒙特塞特当前正促销探险旅游,将火山活动一实际情况,转化为促推销点。
Lumière et ombre alternent, de même que succès et déceptions.
既有点,也有阴影;有成就,也有令人失望事。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方面仍然有一些点。
Quelques lueurs d'espoir éclairent cependant cette grisaille.
然而,在种暗淡全球环境中也有夺目点。
A noter également le premier grand rôle de Léa Seydoux, la grande révélation de ce film.
而蕾雅•赛杜首次相大荧幕表现也是部影片一大点。
Pour certains de ces pays, les exportations de ces produits représentent l'essentiel de leur économie d'exportation.
对于部国家来说,电子出口是其出口经济点。
Mais qu'il fasse du jazz ou de la pop, la plus belle qualité de Bruno Pelletier, c'est sa voix.
但不管是唱爵士还是玩流行,Bruno Pelletier最大点就是他嗓音。
La présentation de cette stratégie a été le fait saillant du Forum annuel de collecte de fonds.
个战略是年度筹资论坛点。
Nous approuvons également le premier Examen annuel ministériel que nous considérons comme l'événement principal de la session.
我们还赞扬第一次部长级年度审查,我们认为它是本届大会一个点。
La politique océanique mondiale a été un point positif ces dernières années, notamment en ce qui concerne le Pacifique.
全球海洋政策是最近几年中一个点,特别是在涉及太平洋时。
Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».
一倡议一个点是一年一度竞赛“最照顾妇女和家庭企业”。
Pour ces moments particuliers, il faut bien sur sortir votre plus belle vaisselle.La vaiselle est le premier élément des arts de la table.
些特殊时刻,餐具是桌子艺术第一点,最好餐具是必不可少。
Le point saillant et la caractéristique la plus remarquable de cette réunion a été la contribution active que les enfants y ont apportée.
本次会议点、也是最引人瞩目特点就是,些年轻人所做积极贡献。
Les quelques lueurs d'espoir sont nées de l'esprit de créativité qui s'est manifesté face aux diverses crises plutôt que d'un redressement global quelconque.
有一些光明点,些点来自在应对危机方面创造性,不是来自任何全面改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vraiment le trench c'est vraiment la pièce forte.
风衣真的是整个造型的亮点。
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
集会的亮点是年轻的瑞典激进格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。
Cette purée, ça peut vraiment être un plus dans sa recette.
这土豆泥可能真会成为她菜里的亮点。
Ce faux chocolat comme ça, c'est la bonne idée du plat?
这个“假巧克力”的意是这道菜的亮点吗?
Giacinta a vrai une originalité c'est ce qui peut faire le plus.
贾辛塔的意可以成为她的亮点。
Mais ce n'est pas ça le clou du spectacle.
但香料并不是这款面包的亮点。
Ça va être un petit peu les temps forts de la fête.
这将是聚会的一个小亮点。
La force de notre plat, c'est vraiment l'association des crustacés avec l'artichaut.
我们这道菜的亮点就是贝类和朝鲜蓟的搭。
Je pense que ça peut être intéressant, ça peut faire la différence.
我觉得这个意不错,可能会有些亮点。
Cette pâte à cigarette, c'est vraiment mon truc principal.
这款薄饼是我要的亮点。
C'est une prise de risque, mais ça peut être coup de cœur.
这是一次冒险,但可能会成为一大亮点。
Tu as de bonnes choses là-dedans.
你这道菜真的有不少亮点。
Ce qui peut fonctionner, c'est justement ce travail du pain qui est transformé en pâte.
这道菜的亮点是对面包的处理,将它转化成了面食。
Le point de lumière se dilata rapidement, jusqu'à devenir un ovale brillant.
亮点迅速扩大,成为一个椭圆形的发光平面,这就是二维空间平面。
Une purée dans un plat, c'est un peu la pièce maîtresse que je veux débarquer un peu.
毕竟在这道菜里,胡萝卜泥是我想让它成为亮点的关键。
Le clou du spectacle était un film de moins d'une minute montrant un train qui arrive à la gare.
节目的亮点是一部不到一分钟的电影,展示了一列火车到站的情景。
Les points forts, je pense que c'est la gourmandise.
菜肴的亮点在于它的美味。
Le Hunter quitta donc l'orbite de Saphir et se dirigea vers Calcédoine, qui n'était encore qu'un petit point lumineux.
聚变发动机启动后,“亨特”号脱离蓝星轨道,飞向灰星,后现在还只是一个亮点。
Mais le vrai point fort, c'est qu'il y a ce truc d'angle vitré.
但真正的亮点是这个玻璃角。
Pour les économistes, l'éclaircie pourrait vite s'assombrir.
对于经济学家来说,亮点可能会迅速变暗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释