有奖纠错
| 划词

Dans le même temps, l'intérieur enregistrement d'une marque célèbre Lu Da Bao.

同时,在国内注册了享有盛名宝璐达商标。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名金获得承认。

评价该例句:好评差评指正

Le prix le plus prestigieux du festival est la palme d'or, remise depuis 1955 au meilleur film.

电影节最享有盛名是"金棕榈",创立于1955年颁给最佳影片。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.

如今这巧克力工业活动在巴斯克地区已经变了简单、精致并享有盛名糖果业。

评价该例句:好评差评指正

Tout manquement au respect du Protocole porterait atteinte aux principes pour lesquels le Protocole de Montréal était si célèbre.

如果不能遵守《议定书》,则将使《议定书》迄今享有盛名所有原则威信扫地。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, plus de 20 commissions de la vérité ont été créées dans le monde, plusieurs universités prestigieuses ayant d'ailleurs créé des cours spéciaux pour les étudier.

到目前为止,世界各地已设立20多个真相委员会,而且多所享有盛名大学都设立了对它们进行研究学术课程。

评价该例句:好评差评指正

Nauru se joint à la communauté internationale pour offrir ses félicitations tardives mais sincères à M. Kofi Annan et à l'Organisation, titulaires conjoints du prestigieux prix Nobel de la paix de cette année.

瑙鲁与国际社会一道对科菲·安南先生和本组织今年享有盛名和平共同获得者表示我们迟来衷心祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés transnationales ayant tendance à implanter leurs activités de recherche-développement dans des pays dotés d'établissements universitaires réputés, un enjeu majeur pour les politiques nationales de l'innovation dans les pays en développement est de renforcer leurs moyens universitaires en recrutant du personnel adéquat et en lui fournissant des ressources financières suffisantes pour mener à bien des travaux de recherche.

由于跨国公司通常将研发设在拥有享有盛名学术机构国家,因此发展中国家国家创新政策要解决一个主要问题是加强其学术机构,招聘恰当人员并为之提供开展研究所需充足资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的意义

Construit en 1847, ce prestigieux théâtre a brûlé à deux reprises, en 1861 et en 1994.

这座享有盛名剧院造于1847,曾遭遇两次大火,分别18611994

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接