有奖纠错
| 划词

Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...

“亲爱夫人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.

产妇因非产科原因死亡百分比则应减少60%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).

产科病房(妇产数目保持不变(总共19个)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何儿科生或妇产科生。

评价该例句:好评差评指正

Les gynécologues ne sont pas obligées à inviter les patients à subir des examens.

执业产科生不一定要建议患者接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.

一数字包括因产科原因死亡14.7人。

评价该例句:好评差评指正

Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.

产科瘘管及其并发症显然一个生殖保健问题。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur les soins gynéco-obstétriques, surtout aux fins de récupération.

服务重点产科保健,特复性保健服务。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays n'investissent pas suffisamment dans les soins obstétriques de première nécessité.

许多国家基本产科保健投资仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays n'investissent pas suffisamment de ressources dans les soins obstétriques de première nécessité.

在许多国家,对基本产科护理投资仍不足。

评价该例句:好评差评指正

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des examens gynécologiques préventifs augmente chaque année.

每年接受产科预防性检查人数已呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

D'où l'importance des soins obstétriques d'urgence pour prévenir les maladies et la mortalité maternelles.

因此,紧急产科护理一项旨在预防孕产妇发病和死亡重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est un facteur important en cas d'urgence obstétrique.

产科急诊而言,时间一个非常重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Des données seront recueillies pour déterminer la disponibilité et suivre l'utilisation des services d'obstétrique.

将收集数据以监测产科服务提供情况和使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Cet hôpital possède en outre un service de maternité et deux salles de gériatrie.

此外,还设有产科和两间老人病人病房。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'accouchements surveillés par du personnel qualifié a nettement augmenté.

产科急诊已扩大到重点县90%以上。

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois, un médecin - gynécologue ou obstétricien - qui tentait de réaliser un accouchement.

有一天,一位生—— 位妇产科生—— 正在接生。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins qui s'occupaient essentiellement des femmes étaient donc des gynécologues et des obstétriciens.

因此妇女主要师大部分由妇科师和产科师组成。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été décidé que les services d'obstétrique d'urgence de ces hôpitaux seraient modernisés.

已确定提高标准,使它们能提供产科急救综合抗病护理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第七期

Huit chirurgiens sur dix exercent aujourd'hui en secteur 2 conventionné, c'est aussi le cas de sept obstétriciens sur dix.

目前,80%的外医生以secteur 2 conventionné的身份从业,70%的医生也是如此。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ça ?

难道他们没有病房或类似的地方儿吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.

- 医生抓住一个还房的新生儿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A Chinon, une maternité est restée portes closes pendant plus d'un mois faute de personnel.

- 希农,一个病房因人手不足而关闭一个多月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En avril 2021, 4 nouveau-nés étaient morts dans l'incendie d'une maternité à Linguère.

2021 年 4 月,4 名新生儿 Linguère 的病房火灾中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il y a aussi le plasma qui sauve des vies en obstétrique.

也有救命血浆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les plaquettes sont parfois indispensables en obstétrique lors de certains accidents.

某些事故中,血小板有时中必不可少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Antony Blinken cite notamment les bombardements de la maternité et du théâtre de Marioupol.

Antony Blinken 特别引用病房和马里乌波尔剧院的轰炸。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Et là, au printemps dernier, ils décident de fermer la maternité.

去年春天,他们决定关闭病房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

370 bébés naissent chaque année à la maternité de Blaye.

- 每年有 370 名 Blaye 病房出生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Contre la fermeture d'une maternité, la colère des maires ruraux.

反对关闭病房,激起农村市长的怒火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a des enfants qui arrivent de maternité.

我们有来自的孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il recommande la fermeture de 111 maternités faisant moins de 1000 accouchements par an.

它建议关闭 111 家每年分娩少于 1000 次的妇

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une maternité à Carhaix qui célèbre les 15 ans de son sauvetage en mobilisant les familles.

卡海克斯的一家病房动员家庭庆祝救援 15 周年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La maternité de l'hôpital est menacée de fermeture, comme beaucoup de petites maternités de proximité.

与当地许多小型病房一样,该医院的病房也面临着关闭的威胁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On se dit, bon ben voilà, trois jours après, tu sors avec ton Maxi-Cosi et puis ton bébé de la maternité.

我们对自己说,好吧,三天后,你就能带着你的儿童汽车安全座椅和宝宝从病房出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils sont à côté de la morgue, du service de dialyse ou de la maternité, entre autres.

它们毗邻太平间、透析病房等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Plusieurs semaines avec des services partout en France fermés, urgences, maternité, pédiatrie, psychiatrie... Qu'est-ce qui va se passer?

- 几周后法国各地的服务都关闭,紧急情况、、儿、精神病学… … 会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Ces pères « nouvelle génération » sont même sur la photo de famille à la maternité. Tout un symbole.

这些" 新一代" 父亲甚至病房的全家福照片中。相当的象征。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les femmes sont les premières précaires, qui ont des temps partiels subis, qui ont des carrières stoppées par les maternités.

女性是第一个不稳定的群体, 她们从事兼职工作,她们的职业生涯因病房而停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接