有奖纠错
| 划词

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗并发症。

评价该例句:好评差评指正

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

合理一段时间内保护母亲。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎假期为10周。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预期以分娩,所差天数就附加到假期。

评价该例句:好评差评指正

Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.

还有各类方案保护母亲。

评价该例句:好评差评指正

12,8 % des femmes ont bénéficié de soins postnatals.

接受保健妇女比例为12.8%。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.

在这一任务背景下,把注意力放在了提供预防保健上。

评价该例句:好评差评指正

Les soins prénatals et postnatals sont assurés gratuitement.

护理都是免费提供

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.

她们在各有六周假。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète notamment des difficultés d'accès des femmes à des soins prénatals et postnatals adéquats.

委员会对妇女难以获得充足保健尤为关切。

评价该例句:好评差评指正

Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.

护理设施很少,缺乏有技术员。

评价该例句:好评差评指正

Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.

向妇女免费提供孕期间所有医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.

中国女性公民在合理期间基本可以享受特别保护。

评价该例句:好评差评指正

Élaboration de normes nationales en matière de soins prénataux, d'accouchement et de suivi de l'accouchement.

起草《全国分娩与护理条例》。

评价该例句:好评差评指正

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训员协助接,但很少参与护理。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes fonctionnaires avaient aussi droit au congé de maternité payé, tant avant qu'après l'accouchement.

担任公务员妇女在都能得到有薪假。

评价该例句:好评差评指正

Aucun décès maternel avant ou après l'accouchement n'a été enregistré au cours des dix dernières années.

过去十年期间,未见表明任何妇在死亡病例记录。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de consultation postnatale reste faible en comparaison avec celui des consultations prénatales.

检查相比,检查比例仍很低。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan national, cette consultation ne concerne que la moitié des parturientes.

从国家层面来看,进行检查人数仅是妇人数一半。

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficie du même droit, pendant les huit semaines qui suivent l'accouchement (art. 129).

妇女同样享有八周休假权(第129条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine, spirane, spirant, spirante, spire, spirée, spirème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

Tu veux dire que Laure Manaudou, elle peut aussi faire une dépression post-partum ?

“你是说,劳瑞·马努多,她也会产后抑郁?”

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Ben ouais, mais le baby-blues, en fait, il dure pas plus de 10 jours.

嗯,是的,但是产后抑郁,事实上,持时间不超过10天。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait été si faible après son accouchement qu'elle n'avait pas eu de montée de lait.

产后弱,没有奶水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C.Agbegnenou a repris l'entraînement 2 semaines après son accouchement.

C.Agbegnenou在产后2周恢复训练。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Exercices adaptés au post-partum, niveau sonore réduit pour les bébés, tout est prévu pour que ces femmes continuent à prendre soin d'elles.

适合产后的锻炼, 降低婴儿的噪音水平,一切都经过计划, 以便这些妇女能照顾自己。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Un autre projet améliorera les conditions de fonctionnement et de financement des centres maternels, où sont accueillies les jeunes mères en difficulté pendant leur grossesse et les premiers mois de la vie de leur enfant.

另一法案将改善妇幼保健中心的运营和筹资条件,接收怀孕期间及产后几月有困难的年轻母亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité, spiritus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接