Le nouveau système a également simplifié les échanges à la New York Cotton Exchange (NYCE).
新系统还简化了纽约棉花交易所交易程序。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同样原因,所有交易所交易均应除外在外。
L'idée, dans le texte original, est d'exclure les opérations effectuées sur un marché réglementé.
英文本主张排除在受管制交易所进行交易。
Toutefois, dans bien des cas, il est relativement faible.
然而,在许多情况下,交易所交易工具提供了较低成本风险管理方案。
La bourse de Johannesburg est la dixième au monde.
约翰斯堡股票交易所是第十大交易所。
La Bourse a fait un bond.
交易所行情暴涨。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有过好几次危机。
Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.
在交易所交易中,买方通常并不知道其卖方身分或住址。
Chacun de ces pays possède une bourse des valeurs mobilières.
每个国家都有股票交易所。
Cette solution dispenserait d'avoir à mentionner les opérations portant sur les métaux précieux ou les devises.
有人说,如采取此种方式,就没有必要具体提及贵金属和外汇交易所交易。
Il s'agit de la seule Bourse turque.
这仍然是土耳其唯一证券交易所。
D'autre part, la mise en place de la Bourse des produits agricoles a progressé.
政府还在建立农产品交易所。
A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.
巴黎证券交易所所有金融证券都在中午大面积下滑。
Trois sociétés sont cotées aussi à la Bourse de Nairobi.
三家公司在罗毕证券交易所交叉挂牌上市。
Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.
蒙特塞拉特参与东加勒比股票交易所。
Ces entreprises ont été les premières sociétés lettones à être cotées en bourse.
这是拉脱维亚首批在上市股票交易所出售公司。
Onze n'étaient cotées que sur une bourse locale.
有7家公司只在当地证券交易所上市。
Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.
商品交易所在监管程度很高环境中运营。
Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.
三个新国家多种初级商品交易所开始了运营。
Ce dernier devrait être plus précis et faire référence spécifiquement aux marchés des produits financiers.
该项应当更加精确,并具体提及金融产品交易所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe 2 grandes catégories de Bourse : la Bourse du commerce et la Bourse des valeurs.
易所有两大类:商业易所和股票易所。
Ou : La Bourse a perdu le Nord.
易所前途茫茫。
Le gentleman se fit conduire à la Bourse.
福克先生让人引他到了易所。
La bourse des valeurs permet aux entreprises de trouver de l'argent pour se développer.
股票易所使企业能够筹集发展资金。
Maintenant, ben elle est côtée en bourse.
现在却被投注于股票易所,任人估量。
C'est à la bourse de Bombay pourtant qu'il doit sa richesse presque neuve.
然而,他在孟买易所的几乎是新财富。
Tandis que les états se centralisent, les échanges se densifient.
虽然国家是集中的,但易所正变得越来越密集。
Et ils allaient à la Chambre de Commerce qui était la salle de la Bourse des Vins.
然后他们去了葡萄酒易所在的商会。
A la bourse des valeurs sûres d’aujourd’hui, le succès et l’argent occupent les premières places.
在今天这个人生价值易所里, 成就和金钱占首位。
En juillet 1886, Paul Gauguin quitte Paris et fuit son ancienne vie d'agent de change.
1886年7月,保罗开巴黎,开易所职员的生活。
La première fois que je l’avais vue, c’était place de la Bourse, à la porte de Susse.
我第一次是在易所广场絮斯商店门口遇到她的。
La paix revenue, Paul quitte la marine et devient agent de change à la Bourse de Paris.
恢复和平后,保罗开了海军,成为巴黎易所的股票经纪人。
Passons à la deuxième marque et c'est la marque française la plus influente et la plus valorisée en bourse.
我们来讲第二个品牌,这是易所最具影响力且波动最大的法国品牌。
A la Bourse de Wall Street pour Balenciaga.
Balenciaga 在华尔街易所上市。
C'est l'articulation entre les APL et les bourses.
这是APL和易所之间的衔接。
Ambiance morose sur les places boursières du monde.
ZK:世界易所的阴郁气氛。
Ah ! mon Dieu ! dit Monte-Cristo, est-ce que vous avez eu une rechute à la Bourse ?
“啊,真的!”基督山说,“您在易所里又栽了一个跟头吗?”
Hier, la Bourse de Paris a monté.
昨天,巴黎易所上涨。
Car depuis une semaine, les échanges sont à l'arrêt.
因为一个星期以来,易所处于停滞状态。
Et des échanges, il en faudra pour voter le projet de loi immigration.
- 和易所,需要投票移民法案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释