有奖纠错
| 划词

Il a exigé pour le relâcher la libération des femmes et des enfants détenus dans les prisons israéliennes.

他们要求释放以色监狱中的妇女儿童,来

评价该例句:好评差评指正

Il se réjouit particulièrement du respect du cessez-le-feu par les parties et salue leur initiative d'échanger les prisonniers.

他尤其欢迎各方遵守停火,并赞赏地注意到各方的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous saluons l'échange de 20 prisonniers qui vient d'intervenir aujourd'hui, grâce à la médiation de l'Ambassadeur de France à Tbilissi.

最后,我们欢迎通驻第比利斯大使的调解,今天了20名

评价该例句:好评差评指正

L'Accord appelle les deux parties à s'abstenir de harceler les personnes déplacées, à garantir un bon acheminement de l'aide humanitaire et à échanger des prisonniers.

“协议”要求双方不骚扰境内流离失所者,保证人道主义援助畅通无阻,并承诺

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, le Gouvernement israélien et le Hezbollah se sont mis d'accord, dans le cadre d'une médiation allemande, pour un important échange de prisonniers.

在这一阶段内,以色政府和真主党同意通调停进行一次重要的

评价该例句:好评差评指正

Il leur est demandé de s'abstenir de harceler les déplacés, de garantir le bon acheminement de l'aide humanitaire et de s'engager à procéder à un échange de prisonniers.

为此目的,《协定》要求双方不要骚扰境内流离失所者,保证人道主义援助畅通无止,并承诺

评价该例句:好评差评指正

Les premières mesures sont souvent des mesures humanitaires d'établissement de la confiance, comme par exemple des échanges de prisonniers, un passage libre et la réinstallation des réfugiés, ou la vaccination des enfants.

第一步经常是以人道主义建立信心措施而产生的,例如、自由通以及重新安置难民,或给儿童注射疫苗等措施。

评价该例句:好评差评指正

Le 16 juillet, un échange de prisonniers et de dépouilles de soldats tués au combat a eu lieu entre le Hezbollah et Israël, mettant fin à de longues et laborieuses négociations menées sous l'égide des Nations Unies.

16日,真主党和以色和阵亡战斗人员遗骸,使联合推动的漫长而艰苦的谈判得以终结。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi indiqué que les soldats israéliens capturés devaient être relâchés sans condition et que, cette fois, Israël n'était pas disposé à négocier, par l'intermédiaire d'une tierce partie, avec le Hezbollah, ce qui avait permis par le passé d'échanger des prisonniers.

他们说,被抓走的以色人必须无条件地得到释放,以色这次不准备通第三方与真主党进行在去曾导致的谈判。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, ma délégation encourage les actions en cours pour le retour des réfugiés, la réinstallation des personnes déplacées, le transfert de prisonniers, la recherche de solutions au sort des personnes disparues, le renforcement de la multiethnicité et l'intégration effective des minorités dans la vie active du Kosovo.

在这方面,我代表团鼓励已经采取的行动,促使难民返回、流离失所人士重新融入、、寻求解决失踪人士的办法、加强多种族性和使少数民族有效融入科索沃的积极生活中去。

评价该例句:好评差评指正

Outre les progrès tangibles obtenus entre Israël et les parties concernées en matière de cessez-le-feu, d'échanges de prisonniers et dans d'autres domaines de préoccupation commune, les nouvelles mesures prises par l'Autorité palestinienne pour renforcer l'unité nationale, la sécurité et l'état de droit, pour promouvoir les investissements étrangers et pour poursuivre les réformes socioéconomiques méritent également d'être mentionnées.

除了以色和有关各方就停火、和其他共同关切领域取得具体进展外,还可提及巴勒斯坦权力机构为加强民族团结、安全与法治,促进外来投资和进行社会经济发展改革所采取的进一步步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferrotungstène, ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年12月合集

Les Etats-Unis et la Russie ont procédé aujourd'hui à un échange de prisonniers.

美国和俄罗斯今天交换俘虏

评价该例句:好评差评指正
格兰特船女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, répondit le lord sans hésiter, car cette nationalité devait rendre un échange plus facile.

“是英国人!”哥纳帆果断地回答,他知这个国籍可以使俘虏交换工作顺

评价该例句:好评差评指正
格兰特船女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, si Glenarvan ne se dissimulait pas que toute idée d’échange avait dû abandonner Kai-Koumou, le major conservait sur ce point une lueur d’espérance.

纳帆认为啃骨魔已经打消了交换俘虏意图,然而,少校对于这一点却还怀着一丝希望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Les États-Unis et la Russie ont échangé des prisonniers, l'Américaine Britney Griner contre le Russe Victor Bout Comment s'est déroulé l'échange?

美俄交换俘虏,美国人布兰妮· 格里纳对俄罗斯维克多· 布特, 交换是如何

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferruginol, ferrure, ferry, ferry-boat, fers, fersilicite, fersmanite, fersmite, ferté, fertile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接