Pourtant, tout ne s'est pas passé aussi bien qu'on l'avait espéré.
然而,情的发
并不完全如人们所希望。
Surtout, l'assistance technique actuelle présente un inconvénient sérieux, c'est que «pratiquement rien n'est fait pour élaborer une capacité des institutions locales de dispenser une formation professionnelle efficace» dans les pays en développement eux-mêmes.
最重要的是,目前的技术援助工作的重大缺陷之一是,在发中国家“
实上没有做任何
情来发
当地的机构能力以提供有效培训”。
Lorsque nous tentons d'évaluer la situation qui règne au Moyen-Orient depuis les deux années que la Grèce siège au Conseil de sécurité en tant que membre non permanent, et de donner notre appréciation de ladite situation et de l'évolution qu'elle pourrait connaître, nous trouvons dans le rapport du Secrétaire général la plupart des observations que nous aurions formulées, et constatons que le rapport coïncide dans une très large mesure avec notre évaluation de la situation.
在我们担任安全理会非常任理
国的过去两年间,中东地区发生了各种
情,在试图
此作出评价估量并
情的发
现状及其可能的发
方向作判断时,我们发现秘书长的报告与我们大部分的意见不谋而合,并且在很大程度上与我们
局势的评价一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette conjoncture, Thalcave n’avait qu’à attendre les événements, et il attendit, à demi couché, la tête reposant sur les mains, les coudes appuyés aux genoux, l’œil immobile, dans la posture d’un homme qu’une anxiété subite vient d’arracher au sommeil.
在这当儿,塔卡夫别无他法,只能静候发展。因而他等待着,半躺在地上,双手支着地,两肘压在膝盖上,眼睛一动也不动,象一个人被突然
焦虑从梦中惊起来一样。