D'une part, toute promotion des agents du Service mobile est suspendue.
一是停止了外勤务员的晋升。
Cette analyse est partagée par le Syndicat des agents du Service mobile.
外勤务员会也同意种观点。
L'agent des services généraux fournira l'appui administratif au projet.
一般务员将为项目提供行政支助。
Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).
一员额为一般务员(其他职等)。
Cet agent contribuera également à l'élaboration des exposés et des supports pédagogiques.
一般务员还协助编写报告和培训资料。
Il faudrait donc engager huit agents des services généraux (autres classes).
因一共需要8名一般务员(其他职等)。
À l'heure actuelle, deux agents des services généraux s'occupent du fichier à plein temps.
现有编制为两个专职个项目的一般务员。
Les programmes à l'intention des agents des services généraux ont été étoffés.
为一般务员制定了扩大员发展方案。
L'Équipe spéciale chargée des services communs est toutefois arrivée à un point critique.
尽管有样的进展,但共同务队却处在一个十字路口。
Un grand nombre de fonctions publiques devront être exercées durant le premier exercice financier.
预计,在第一个财政期间,将需要完成许多公共务。
Un grand nombre de fonctions publiques devront être exercées durant le premier exercice.
L'effectif du Centre régional comprend actuellement le Directeur et un agent des services généraux.
区域中心的现有员由中心主任和一名一般务员组成。
Sont concernés 20 administrateurs, 12 agents des services généraux et 31 membres du personnel associé.
员包括20名专业员和12名一般务员以及31名联系员。
Cela suppose le concours d'un administrateur auxiliaire (P-3) et d'un agent des services généraux.
是假设由一名初级专业员(P-3)和一名一般务员共同协助他们两。
Nous lui souhaitons tout le succès dans sa tâche.
我们祝他在裁军务厅顺利。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们的身安全以及所有道主义务员的身安全,必须始终成为一项最高优先项。
Déménagement du personnel de la Division de l'informatique.
信息技术务司员的搬迁。
D'autres délégations soulignent l'importance d'impliquer le personnel de protection de terrain et des services communautaires.
另一些代表团强调,除了社区服务员以外,还有必要让保护务员和实地员参加。
Pour chaque région, une équipe interorganisations de spécialistes des services communs a été créée.
每个区都设立了一个机构间共同务专家队。
J.C., intitulée «Déesse sur le trône».
就艺术品归还进行的对话还受到了文化务组的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La directive vise à améliorer le travail du pays concernant les affaires ethniques.
该指令旨改善该国民族事务方面的工作。
Thierry Mariani est aux Affaires étrangères.
蒂埃里·马里亚尼 (Thierry Mariani) 外交事务部工作。
B.Cazeneuve, qui travaille depuis 2017 dans un cabinet d'avocats d'affaires, a claqué la porte du Parti socialiste il y a un an.
B. Cazeneuve 2017 来一直一家商业事务所工作,一前离开了社会党。
Je me rappelle, maintenant, j'ai entendu papa en parler à la maison ! C'était une Langue-de-plomb et il travaillait au Département des mystères !
“我家听爸爸提到过他!他是个缄默人——他神秘事务司工作!”
Premier conseil : il faut que vous choisissiez une période où vous n'avez pas trop de problèmes personnels ou professionnels pour arrêter de fumer... pendant les vacances, par exemple. C'est vraiment important de choisir le bon moment.
您应当选择一个没有太多私人事务和工作问题困扰的时期来戒烟… … 比如假期里。选择正确的时机真的很重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释