有奖纠错
| 划词

Et qui a eu le dernier mot?

谁在中获胜了?

评价该例句:好评差评指正

On se mit d'accord après avoir longuement débattu.

经过时间,大家达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Bien des points, cependant , restent discutés.

然而,在许多方面仍存在着

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

在激烈后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu’il entra dans la maison, il entendit sa femme discuter avec les domestiques.

走进家时,妻子在和佣人们

评价该例句:好评差评指正

Il s’est attardé au café à discuter avec des camarades.

在咖啡馆跟一些同学时间地不休。

评价该例句:好评差评指正

C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.

她在中占了上风。

评价该例句:好评差评指正

La question s'est décidée après une longue discussion.

经过时间, 问题得了解决。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六个月当中,继续着。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des outils qu’on y a découverts sont en pierre.Certains sont faits d’os.

能够找有关夏文献少之又少,这个王朝影响就成了科学工作者们焦点。

评价该例句:好评差评指正

Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.

当时我意识是无用

评价该例句:好评差评指正

En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.

然而在法国,钢琴家经常会受和严厉批评冲击。

评价该例句:好评差评指正

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议合法性是可以

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours prêt à en découdre.

好打架。

评价该例句:好评差评指正

La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

第一部分(一四章)呈现所有目前历史图景。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.

社会化在社会学和心理学之间引起了

评价该例句:好评差评指正

Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...

但这是另一个引起话题,我们有机会再来谈这个。

评价该例句:好评差评指正

C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.

这个问题在玛堰后再次被提出。

评价该例句:好评差评指正

Depuis leur adoption, les OMD ont été le sujet de débats et de controverses.

自从其通过以来,千年发展目标成为了讨主题。

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.

这些讲话进一步激发了关于英国多元文化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Comme souvent les étymologistes se disputent quant à son origine.

像往常一样词家对它争论不休。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.

我们喜欢辩论,合理争论,温和劝说。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.

对于气候变化争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击他对手,他做到了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là-dessus, il y a pas de débat, les experts sont unanimes.

这方面,没有争论,专家们意见是一致

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va se disputer pour ces bottes alors.

那我们就为这双靴子来争论一下吧。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Vous aimez débattre des idées, discuter des idées des autres.

你们喜欢争论想法,讨论别人想法。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Se détacher des polémiques du quotidien pour bâtir l'avenir et prendre un temps d'avance.

摆脱日常争论,建设未来,抢占先机。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ce débat est intéressant, néanmoins nous devons donner la parole à d autres auditeurs.

这张争论很引人入胜,我们现在请听众发言。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.

争论是合法,我也尊重各方意见。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce week-end de 4 jours est devenu en France un véritable argument commercial et touristique.

这个为期四天周末在法国已经成为一个真业和旅游争论点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La dispute de ce plateau fut toute la bataille.

对这个高原争论就是整个战斗。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le débat agite la communauté scientifique et soulève de nombreuses questions éthiques.

这场争论激起了科关注并引发了许多伦理问题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il s’éleva une petite discussion sur l’origine possible de cette lettre.

他们中间起了一阵小小争论争论那封信可能

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Deux pays rivaux qui se disputent la culture du caoutchouc.

这两个竞争国家为橡胶制品争论

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Après d'âpres discussions, ces arguments font mouche.

在讨论过后,这些争论中靶心。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

D'ailleurs, on pourrait longuement débattre sur le terme qu’a choisi l’auteur de ce roman.

此外,我们可以完全地争论为什么选这个小说作者。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais après votre mort on attaquera le testament ?

“但在您去世以后,那份遗嘱会引起争论。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors, devant tous les échantillons proposés ils avaient répété, l’un et l’autre, leurs arguments.

于是在所有提出样品前面,他们逐一轮流重复他们争论

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout, n’osant aller prévenir son maître, écoutait, les dents serrées, immobile comme une statue.

路路通不敢把这事告诉他主人,他象一座塑像,一动也不动,咬着牙听人家争论

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu sais, j'ai fini par trouver ce chiffre pour lequel vous vous disputiez sans cesse.

“你知道吗,我最后找到你们两个经常争论数字了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deutérocanonique, deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接