有奖纠错
| 划词

C'est un médecin, et non des moindres.

这是个很医生。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

这是小过失。没有什么事。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé à l'heure. Quel événement!

〈口语〉他准时到。多么一件大事啊!

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么困难。天会塌下

评价该例句:好评差评指正

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

这个年纪身体这样已经很

评价该例句:好评差评指正

À notre sens, nous devons en tirer un message de totale détermination.

我们应当发出一个坚定决心信息,首先因为,正如我才所说,已经取得进展。

评价该例句:好评差评指正

M. Iglesias est un grand homme d'État, connu pour être un visionnaire.

Iglesias先生是一位政治家,一个目光远大人。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous fourni un travail remarquable et je les en remercie.

他们都做工作,我感谢他们。

评价该例句:好评差评指正

La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.

国际公众和私人一致作出反应确实是

评价该例句:好评差评指正

La sélection de cinq principaux domaines prioritaires pour le développement constitue un programme ambitieux.

选择五个优先领域进行发展是一个议程。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la MINUL a fait un travail remarquable dans des circonstances difficiles.

我们认为,联利特派团在困难情况下成就工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions remercier l'Ambassadeur Wenaweser et l'Ambassadeur Gallegos de l'excellent travail réalisé.

我们想感谢韦纳韦瑟大使和加列戈斯大使所做工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.

我们向这个机构及其总干事表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis qu'admirer la résistance remarquable que le peuple iraquien oppose à l'adversité.

我开始欣赏伊拉克人民在逆境中复原力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons constaté un essor remarquable des organisations féminines.

我们看到妇女组织成长。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux élevé est assez remarquable à la lumière de notre histoire d'absorption d'immigrants.

考虑到我们吸收移民历史,我们高水平住房拥有率是相当

评价该例句:好评差评指正

Le Forum était une remarquable initiative et a remporté un énorme succès.

这次论坛会议是一次行动,取得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Je trouve cela remarquable, car cela montre à quel point ce programme est un succès.

我认为,这是一件事情,它显示这一方案在多大程度上取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le peuple haïtien de ce remarquable résultat.

我们赞扬海地人民这项成就。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Andorrans lui témoignent leur estime.

我敬重他和他努力,这是全体安道尔人心声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !

了不起民族!了不起了不起风俗!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着种古老原始生活,我不关心那些不必要了不起东西了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est une combine épatante, ce costume de martien!

穿还真是个了不起主意!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est amusant, pensa le petit prince. C'est assez poétique. Mais ce n'est pas très sérieux.

“真好玩。倒蛮有诗意,可是,并不算是了不起事。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils n'ont pas de mérite, pensent les vacanciers ordinaires.

可没有什么了不起(他没费力气就晒黑了),来度假样想到。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un sac de Sarah's bag, une femme incroyable.

是Sarah's bag一个包包,她是一位了不起女性。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Elle va faire des trucs incroyables !

她会做了不起事!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous savez, dessinateur de presse, c'est un métier formidable.

知道吗,时事漫画家,是一份了不起工作。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Non mais t'es vraiment une sacrée bonne comédienne.

你真是个了不起演员。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?

妈妈基本上都挺了不起吧?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le livre dont je veux vous parler ce soir est un formidable récit de voyage.

今晚我想和你谈谈本书是一本了不起游记。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je sens qu'on a affaire à un sacré personnage.

我感觉他是个了不起物。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais ce qui est formidable aussi, c'est que j'ai fait des rencontres étonnantes!

但是了不起是,我遇到了很多非凡

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Je rencontre des personnes formidables qui ont parfois de grandes difficultés à exercer leur métier.

常遇到一些了不起,他有时会在工作上遇到一些困难。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.

而我了不起陌生,从来都不一样。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais quand même, c'est tout un tour de force.

但是,仍然是一项了不起成就。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

" A la la j'ai vraiment de la chance d'avoir une famille aussi extraordinaire, "

" 我很幸运,有样一个了不起家庭。"

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’importe, si l’on ne pense qu’à vous ?

“那又有什么了不起,只要他喜欢您。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry, tu es un grand sorcier !

“哈利—— 你知道吗,你是个了不起巫师。”

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Depuis bientôt deux mois, nous pouvons suivre heure par heure la belle besogne.

两个月来,我时时刻刻都注视着了不起事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接