有奖纠错
| 划词

Or, Nauru le paye près de deux fois plus.

瑙鲁买价差不多是这一数字两倍。

评价该例句:好评差评指正

La différence entre ce prix et le prix d'achat représente le rendement des certificats.

出售价与购买价差异是回报。

评价该例句:好评差评指正

Polservice a acquitté le prix des véhicules à la signature du contrat.

Polservice于合同签订之日按照车辆买价付了款。

评价该例句:好评差评指正

Le coût initial global d'acquisition de ces unités s'établissait à KWD 765 000.

这些单元原购买价合计为765,000科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

L'estimation présentée par le Gouvernement de l'Inde était de 600 millions de dollars si les navires étaient achetés.

印度政府提出船舶购买价估计数为6亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que Campenon ne l'a pas informé du prix payé par la SGE pour les billets démonétisés.

小组忆及,Campenon未告知小组SGE就废止货币所付买价

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité, le délai de livraison, des prix plus bas sont les bienvenus à la majorité des gros prix d'achat.

质量优异,供货即时,价格便宜,欢迎广大买价批发。

评价该例句:好评差评指正

Les listes susmentionnées sont censées indiquer le prix d'achat initial et la "valeur actuelle" des installations et du matériel.

上述清单来是标示了固定设施和设备原购买价和“当前价值”。

评价该例句:好评差评指正

Les postes de dépenses terrain et infrastructures représentent ainsi de 15 % à 45 % du prix d'achat total.

根据该部估计,这一价格是建造价格25%至70, 这一价格势必要加入建造价格,就是说,土地和基础设施费用占购买价15%至45%。

评价该例句:好评差评指正

Le prix d'achat est ajusté en fonction du risque et du temps requis pour le recouvrement de la créance sous-jacente.

买价根据基础应收款托收所涉风险和时间来调整。

评价该例句:好评差评指正

Les acheteurs des certificats auront intérêt à les acheter du fait que le prix d'achat de la marchandise sera relativement faible.

买主有意购买,因为商品买价相对较低。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres programmes, il y a une aide directe octroyée à l'acheteur qui permet de couvrir jusqu'à 21 % du coût d'achat.

另一个方案向购房者提供了高达购买价21%直接帮助。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 343 900 dollars (calculé sur la base d'une estimation du prix d'achat) a été engagé aux fins de l'acquisition de matériel informatique.

数额为343 900美元款项是为按买价估计数购买计算机设备所承付款额。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi une lettre de crédit irrévocable et confirmée pour le solde de 90 % du prix d'achat, avant que le contrat n'entre en vigueur.

在合同生效之前,还需为购买价90%余额开具一封不可撤消和经过确认信用

评价该例句:好评差评指正

La société déclare que la différence entre le prix d'achat initial et le prix d'achat révisé représente une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation iraquiennes.

石化公司说,原购买价与修订买价之差所代表就是石化公司由于伊拉克对科威特入侵和占领而直接蒙受一项损失。

评价该例句:好评差评指正

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

由于该补偿性交易会使[买方]完成支付购买价义务,因该交易发价将会给予[买方]暂缓付款宽限期。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que la requérante a fourni des déclarations de fournisseurs pour la plupart des biens expertisés et que ces déclarations indiquent le prix d'achat de ces objets.

小组注意到索赔人提供关于多数估价物品供应商陈述,这些陈述显示了这些物品买价

评价该例句:好评差评指正

Le consultant de la KOTC a majoré le coût d'achat des navires d'un montant correspondant à un taux supposé d'inflation de 3 % par an jusqu'à la date supposée du remplacement.

KOTC顾问对这两艘船历史购买价,按假定每年3%通货膨胀率加价,计算到假定重置之日。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également relevé que, telle qu'elle était présentée, la différence entre la valeur comptable nette des actifs avant l'invasion et l'offre d'achat ne pouvait s'expliquer que par un pas-de-porte important.

小组还指出,在所提出索赔中,商誉肯定占了相当比重,而这正是入侵前资产票面净值与买价之间差额所在。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant comprenait 100 % du prix d'achat des quatre bateaux déjà livrés, 70 % du prix d'achat des cinq bateaux non livrés ainsi qu'une partie d'un montant dû à titre de garantie pour tous les bateaux.

其中包括4艘已交付船舶100%采购价,5艘待交付船舶70%买价及所有船舶应付保一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Pourtant, les enseignes assurent ne pas pouvoir faire plus car elles vendent déjà leur carburant au prix d'achat.

- 然而,这些品牌保证已经以购买价出售燃料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接