有奖纠错
| 划词

Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.

旱獭皮做的大衣一点好看。

评价该例句:好评差评指正

On ne fera ni le repassage, ni la lessive.

我们既不会去熨衣服去洗衣服。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas l'hiver ni l'été.

我既

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des faux jumeaux.

这对双胞胎长得一点像。

评价该例句:好评差评指正

Pas étrange du tout!

一点奇怪!

评价该例句:好评差评指正

Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.

法国的气候很温和,即不太热,太冷。

评价该例句:好评差评指正

J’ai regardé ces photos. Aucun ne m’a plus.

我看了这些照片。我一张

评价该例句:好评差评指正

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他不会!”福克先生说,“只我们一分钟耽搁!”

评价该例句:好评差评指正

Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.

由于她起得很早去于活,此时尚未有人上班,谁清楚她的活动。

评价该例句:好评差评指正

Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.

“从来没有,我明白他们为什么邀请我。”

评价该例句:好评差评指正

Mais je préfère le froid de l'hiver a cette canicule épusante.

但是我更喜愿意过这酷暑的伏.

评价该例句:好评差评指正

Nous ne vous haïssons pas non plus, mais vous nous comprenez? »nous vous demandons.

“我们恨你们,但是你们理解我们吗?”我们问。

评价该例句:好评差评指正

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 除他以外我们一个人认识。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne continuez pas le blog de sohu, je le ne continue pas.

既然你准备写你的博客,我准备了。

评价该例句:好评差评指正

Je donnerais ma tête si l'on veut, mais mon secret jamais.

头拿去, 秘密, 打说.

评价该例句:好评差评指正

Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.

然而玛戈一点亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺派信徒拉莫尔。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille toute la journée. Il ne regarde ni le film ni la télé.

他整工作,既看电视看电影。

评价该例句:好评差评指正

J"ai agi ainsi parce qu"il me le demandait et que je n"y voyais pas d"inconvénient.

我这样做是因为他求我这样干,因为我并觉得其中有什么不妥。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'y eût point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse française.

然而,没有广大民众的支持,取得这场胜利可能的。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

知道我从哪里出发、什么时候出发,知道怎么出发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


krisuvigite, kriwosérite, krœhnkite, krohnkite, krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Moi aussi. Je n’aime pas beaucoup le poulet.

一样。太喜欢鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les chercheurs ne le savent pas encore très bien.

研究人员们太清楚。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle le savourait sans remords, sans inquiétude, sans trouble.

她要享受爱情,既不懊悔,又担忧,心慌意乱。

评价该例句:好评差评指正
法语综2

Je ne suis ni gros, ni maigre.

瘦。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.

“他们什么追随。”扳道工说,“他们在里面睡觉,或是在打哈欠。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il n'aura jamais pu l'attacher au mouton.

可能把它套在羊嘴上。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et tu n'as pas besoin de moi.

同样 你需要

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je n'insiste pas... et vous, monsieur ?

坚持了… … 您呢,先生?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Même Julie en ignore les composants exacts.

即使是朱莉知道具体的成分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, c'est extraordinaire aussi. J'ai eu la chance de plonger avec des dauphins.

所以,这寻常的。 有机会和海豚一起潜水。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ni du facteur, ni de sa tête ? Quand on lui piquait sa casquette.

记得邮递员了吗?们偷了他的鸭舌帽。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des stations que personne ne connaît car on ne les voit pas ?

人们知道看不到的地铁站?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je ne vous demande plus rien, monsieur. Adieu.

什么向您要求了,先生。从此诀。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ce n'est pas très important, parce que je mange toujours au restaurant universitaire.

反正这重要,因为总在大学食堂吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais je ne sais pas, moi! N’importe quoi!

知道!无论什么都行!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu sais ce qu’est le loto, Maman? Non! Moi non plus!

你知道什么是彩票吗,妈妈?知道!

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Mais pas de tout ! ll est idiot.

一点!他是个傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous aussi, ça vous fait mal aux yeux !

是啊,让你眼睛舒服啊!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Comme c'est pas mon chat, je sais pas son nom.

因为不是的猫,知道叫什么名字。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu es vraiment certain que tu ne veux rien?

你确定你一点儿带吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接