有奖纠错
| 划词

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对装打扮理由十分奇怪

评价该例句:好评差评指正

Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.

一种埋装打扮之后

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas réunis aujourd'hui pour recycler de vieilles résolutions après les avoir nettoyées et polies.

我们今天会议要将原有决议进行一番“抛光”和“擦亮”装打扮之后重新使用。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaîtra cette fois déguisé d’une façon encore plus étrange, plus discordante que la première fois, et de plus, grimé.

这次他以一种更为奇特装打扮出现了,与第一次相比更协调,而,还化了妆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Et dans différentes villes de France, des défilés de chars et de participants déguisés sont organisés.

在法国不同城市,都会组织花车和乔装打参与者进行游行。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pour autant, il ne s'agit pas d'un déguisement quelconque, c'est un TRAVESTISSEMENT.

但这不仅仅普通乔装打

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les restaurants sont plein de femmes déguisées et hystériques qui obligent Jérôme à se balancer en mesure avec elles.

餐厅里到处都乔装打歇斯底里女人,迫使Jérôme与她们一起摇摆。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et dans son âme où l’égoïsme prenait des masques honnêtes, tous les intérêts déguisés luttaient et se combattaient.

在他戴着正派面具利己主义灵魂里,乔装打利害互相冲突。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Si quelqu'un venait les chercher en se présentant comme un de leurs frères huguenots, ils craignaient qu'il ne s'agît d'un émissaire du pape travesti, et ils se refermaient dans leur silence.

如果有人冒充胡格诺派兄弟来接他们,他们担心这教皇使者乔装打问题,于他们就把自己封闭起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接