La représentante de l'Ouganda a présenté le point de vue de son gouvernement.
乌干达代表陈述了乌干达政府。
Seuls les civils ougandais ou non ougandais résidant en Ouganda y étaient autorisés.
只有乌干达私人或以乌干达为基地非乌干达人才能进行此类商业活动。
Le problème en Ouganda concerne un conflit entre les tribus ougandaises.
乌干达问题同乌干达部落间冲突有关。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
乌干达条例规定,只能向乌干达公民发放这种许可证。
Les autorités ougandaises demeurent attachées à un règlement pacifique du conflit au nord de l'Ouganda.
乌干达当局依然力于和平解决乌干达北部冲突。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达外国国民在乌干达境外从事行为?
M. Muhumuza (Ouganda) dit que sa délégation se joindra au consensus.
Muhumuza先生(乌干达)说乌干达代表团赞同协商一。
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
乌干达军队在伊图里和乌干达训练成千上万赫人。
Cela signifie qu'un enfant né de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.
这味着系乌干达公民妇女生育子女在出生时自动成为乌干达公民。
La délégation ougandaise réitère sa gratitude à l'UNICEF pour l'aide essentielle qu'il a apportée.
乌干达代表团重申其感谢联合国儿童基金会向乌干达提供慷慨援助。
L'Ouganda est un ferme partisan des droits des enfants.
乌干达强烈支持儿童权利。
Le CSLP à part entière analysé est celui de l'Ouganda.
正式减贫战略来自乌干达。
Il n'y a pas de fonderie de cassitérite en Ouganda.
乌干达没有锡石熔炼设备。
Enfin, l'Ouganda est partie à quatre des 12 conventions des Nations Unies relatives au terrorisme.
乌干达代表最后指出,乌干达政府已加入联合国12项反恐公约中4项。
La MONUC a observé le retour de ces éléments des Forces armées ougandaises en Ouganda.
据联刚特派团观察,乌干达人民国防军这些部队已经返回乌干达。
« Quiconque, à l'entrée en vigueur de la présente Constitution, possède la nationalité ougandaise la conserve. »
“在本《宪法》生效之时系乌干达公民每位公民仍将成为乌干达公民。”
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ouganda.
我现在请乌干达代表发言。
Je donne la parole au représentant de l'Ouganda.
Je donne à présent la parole au représentant de l'Ouganda.
现在我请乌干达代表发言。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
我们在乌干达通过了法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a l’Ouganda et le Gabon aussi.
们也投乌干达和加蓬。
Le pays de Galles a perdu contre l'Ouganda et l'Écosse a été écrasée par le Luxembourg.
威尔士队败给了乌干达,苏格兰队被卢森堡队打得落花流水。”
Grâce à l’automédication des chimpanzés en Ouganda, l’équipe de Sabrina Krief réalise des analyses chimiques des plantes découvertes.
由于乌干达黑的自治疗,Sabrina Krief的团队正在对发现的植物进行化学分析。
En suivant les chimpanzés en Ouganda, j’ai découvert deux nouveaux parasites qu’on avait jamais décrits auparavant.
当在乌干达跟踪黑,发现了两种新的寄生虫,以前从未被描述过。
Au confins de l'Ouganda, voici la vaste chaîne de montagne du Renzori.
乌干达边缘有广阔的伦佐里山脉。
La plupart viennent d'ici, le district de Masaka, dans le centre de l'Ouganda.
大来自乌干达中部的马萨卡区。
Ce tweet à présent du président ougandais Yoweri Museveni.
这篇推文现在来自乌干达总统约韦里·穆塞韦尼。
Cette militante écologiste ougandaise s'exprimait aujourd'hui à Paris.
这位乌干达环保活动家今天在巴黎发表讲话。
Nous serons en direct avec notre correspondante en Ouganda.
们将与们在乌干达的通讯员一起生活。
Les rebelles du M23 se sont emparés de la ville frontière avec l'Ouganda.
M23 叛军占领了与乌干达接壤的边境城镇。
Énorme émotion au Kenya, en Ouganda et au-delà.
肯尼亚、乌干达及其他地区的们情绪激动。
Égypte, Ouganda, République démocratique du Congo, Éthiopie !
埃及、乌干达、刚果民主共和国、埃塞俄比亚!
Et par leur richesse, comme la riche Singapour et le très pauvre Ouganda.
通过他们的财富,如富裕的新加坡和非常贫穷的乌干达。
On compte quelque 200 000 déplacés et des milliers de réfugiés ayant fui en Ouganda.
大约20万流离失所者和千名难民逃往乌干达。
Et enfin, vous nous emmener, en Ouganda pour nous parler des gorilles.
最后,您带们去乌干达, 向们介绍大。
En Ouganda, un policier a été assassiné hier soir et aujourd'hui les hommages se multiplient.
在乌干达,一名警察昨晚被谋杀,今天悼念正在成倍增加。
Elle vise notamment l'ouverture par TotalEnergies de nouveaux gisements d'exploitation, comme en Ouganda.
它的具体目标是让 TotalEnergies 开发新的矿藏,例如在乌干达。
Vanessa Nakate, c'est une militante écologiste ougandaise, a pris la parole.
来自乌干达的环保活动士凡妮莎·纳卡特(Vanessa Nakate)发表了讲话。
On reste en Afrique, en Ouganda.
- 们留在非洲, 在乌干达。
Objectif, étudier le dernier glacier des montagnes ougandaises.
目的是研究乌干达山区的最后一座冰川。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释