有奖纠错
| 划词

Pour la première fois, le maxidiscompte alimentaire a perdu des parts de marché en France au premier semestre (Le Monde du 15 septembre).Même tendance dans le textile et le bazar.

头一遭,法国食场在上一季度(9月15日,世界)中丧失了一部分市场分市场也出现了同样的趋势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文大不同

L'aluminium de l'épave est fondu, puis transformé en objets vendus pour la bonne cause.

残骸中的铝被后被转物品。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

Ceux-ci bénéficieront des retombées d'un vide-grenier, organisé par le Lions Club, pour boucler le budget de leur voyage d'études en Corse à la rentrée.

他们将从狮子会组织的车库中获益,以完成学年开始时去科西嘉岛学习之旅的预算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接