有奖纠错
| 划词

La Turquie fait suivre un stage de sensibilisation aux soldats qui effectuent leur service militaire obligatoire.

土耳其为服义务兵的士兵提供宣传培训。

评价该例句:好评差评指正

On espère que l'interdiction de recruter comme soldats des jeunes volontaires de moins de 18 ans suivra.

希望在今后适当时候禁止18下的儿童实行义务兵制。

评价该例句:好评差评指正

Le service de remplacement doit, par sa complexité et les responsabilités qu'il suppose, équivaloir au service militaire obligatoire.

“由于替代的复杂和涉及的责任,这类服必须与义务兵同等。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可将免除义务兵的情况限制于出于良心拒服兵者。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 65 034 Portoricains qui ont combattu durant la Deuxième Guerre mondiale, 36 217 faisaient partie de l'armée de conscription.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵

评价该例句:好评差评指正

Le fait que le service militaire soit obligatoire pour les hommes, mais volontaire pour les femmes, suscite souvent des questions en Finlande.

在芬兰有人男子实行义务兵制但妇女实行自愿兵制提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亚承认义务兵有选择的依良心拒服兵,但自己选择武装部队服的志愿兵在这种情况下则得不到承认。

评价该例句:好评差评指正

Tous les hommes coréens sont tenus d'effectuer un service militaire obligatoire durant lequel la plupart d'entre eux accomplissent deux ans de service actif.

所有韩国男子必须服义务兵,兵期间大多数人要服两年现

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note l'existence du service militaire obligatoire et le fait que la législation koweïtienne ne contient aucune disposition concernant l'objection de conscience.

会注意到该国存在义务兵制,而且科威特法律中未依良心拒服兵规定。

评价该例句:好评差评指正

1 M. H affirme avoir été arrêté au cours de son service militaire obligatoire, en raison de son refus d'adhérer au parti Baath au pouvoir.

1 H先生称,他在服义务兵时遭到逮捕,因为他拒绝参加执政的复兴党。

评价该例句:好评差评指正

L'article 12 de la Convention énonce ce qui suit: «Les jeunes ont le droit de déclarer leur objection de conscience au service militaire obligatoire.».

公约第12条规定:“青少年有权依良心拒服义务兵。”

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, l'article 283 de la même loi prévoit que les femmes ne sont pas soumises à la conscription ou au service militaire obligatoire.

此外,《军队法》第283条规定,妇女不是义务征兵和义务兵象。

评价该例句:好评差评指正

Il a été ajouté que lorsque l'accomplissement du service militaire était contraire aux convictions religieuses, une autre forme de service non militaire le remplaçait.

并规定,如果服兵与宗教信仰有冲突,可另一种非义务兵服务代替。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'égalité stipule clairement que l'obligation de service pour les hommes ne constitue pas un signe de discrimination basée sur le sexe.

《平等法》明确指出,男子实行义务兵制并不是基于性别的歧视现象。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la loi établit que les peuples autochtones sont exempts de service militaire obligatoire, une disposition clef visant à préserver leur identité culturelle.

此外,法律规定,土著居民免于义务兵;这是一项旨在保持他们文化特征的基本规定。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, sur de nombreux aspects, l'Occident a aujourd'hui le goût amer del'empire romain (d'Occident) sur sa fin… Critiquer la privatisation de laguerre, c'est une chose, nécessaire.

显而易见,在很多方面,今日西方有着昔日(西)罗马帝国末期那样的苦涩风格。。。批判战争私有化,是一件必要的事情。并且我们可自问,在私人军队与去掉了义务兵制的职业化军队之间是否有结构上的区别。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution et la loi relative à l'obligation du service militaire universel prévoiraient un service civil à la place du service militaire obligatoire; or, aucune loi d'application n'existerait.

《宪法》和《普遍义务兵法》规定了服民代替服兵的办法,但还没有订立任何执行法规。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse, par exemple, perçoit une taxe sur le revenu de tous les citoyens de sexe masculin qui, pour une raison quelconque, ne peuvent accomplir leurs obligations militaires.

例如,瑞士不管出于何种原因而不能服义务兵的所有男性公民按其所得收入征税。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa mission, il a appris que la plupart des heurts susmentionnés entre des étudiants et le Gouvernement auraient un rapport avec le service militaire obligatoire.

在他访问期间,他了解到上述学生与政府之间的冲突,多数似乎与义务兵法有关。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait étendre le droit à l'objection de conscience au service militaire obligatoire aux personnes qui font valoir des convictions non religieuses et l'accepter pour toutes les confessions religieuses.

缔约国应当将依良心拒服义务兵的权利扩大,包括依非基于宗教信仰的良心的人,及基于所有宗教的信仰而拒服兵的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gijón, gilalite, gilbert, Gilberte, gilbertite, Gildas, gilet, Gilia, giliabite, gill,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20237月合集

D'autres sont des appelés qui ont reçu une simple formation.

其他是接受简单编队的务兵

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

La Commune avait proclamé le service militaire obligatoire pour tous.

公社宣布全民务兵役。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131月合集

ES : Les Autrichiens ont choisi aujourd'hui de garder leur service militaire obligatoire.

ES:奥今天选择保留他们的务兵役。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Par exemple, un genre florissant des années 70 comme la comédie de bidasses n'a aujourd'hui plus aucune résonance dans la vie quotidienne des Français notamment depuis la fin du service militaire.

,70代兴盛的兵哥哥喜剧类型,今在法国的日常生活中已经没有了共鸣,尤其是自务兵役结束以来。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il instaura le service militaire obligatoire dès l'âge de dix-huit ans, déclara d'utilité publique tous les animaux qui sillonnaient les rues après six heures du soir, et imposa aux hommes majeurs le port obligatoire d'un brassard rouge.

他从 18 岁开始实行务兵役制,宣布所有在晚上 6 点以后在街上游荡的动物都是公共事业,并强制成男性佩戴红色臂章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gimblette, Gimont, gin, ginblymus, gingembre, Gingerlily, gingiva, gingival, gingivectomie, gingivite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接