La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。
Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives.
有效性标准会引起主观的解。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
项目的挑选必然是主观的。
Selon des évaluations subjectives, ces ateliers ont tous deux été couronnés de succès.
主观的评估是它们二者都高度成功。
À son avis, la formule “pouvant être utilisées” a une connotation subjective.
他认为,“可用于”这几词带有主观的含义。
La clause devait être supprimée, car elle introduisait un élément unilatéral et subjectif.
条款本身应当删除,因为它提出了单方面的、主观的因素。
D'autre part, un participant a souligné le risque de subjectivité des modèles.
另方面,位与会者指出研究人员在制模工作中也有可能作出主观的判断。
Selon nous, ce terme est très vague et peut donner lieu à des interprétations très subjectives.
我们认为,这用语的范围非常广,可能导致非常主观的解。
L'égalité est un concept objectif alors que l'équité est un terme beaucoup plus souple et subjectif.
平等是客观概念,而公平则是加灵活和主观的词汇。
De toute évidence, pareille divergence souligne le fait que les conceptions de la sécurité sont très subjectives.
当然,这种意见分歧突出表明安全观是很主观的。
Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.
但是,建设和平含意的外延是相当具体且绝对非主观的。
Dans les autres cas, les observations étaient pour la plupart le fruit d'évaluations fortement subjectives.
在有意见记录的指标中,需要高度主观判断的比例较高。
Il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.
实践中,这样的主观标准很难证明。
En pareil cas, les promotions résultent de décisions subjectives de l'employeur.
在此类情况下,对提升的任何控制都是雇主主观决定的结果。
Également préoccupante était la subjectivité dans le recours à des contre-mesures.
应用反措施的主观程度也令人感到关切。
Généralement, cela se fait sur la base de données subjectives plus qu'objectives et qualitatives plus que quantitatives.
评估通常是根据主观的而不是客观的资料,质化的而不是量化的数据。
Il est évident que définir un fait internationalement illicite comme un crime sera inévitablement subjectif.
显然,把项国际不法行为界定为犯罪将不可避免地成为项带有主观色彩的事情。
Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.
存在着制约其发展的主观原因和客观原因。
Il est entendu que l'équité constitue un concept souple et subjectif tandis que l'égalité a un caractère objectif.
目前的理解是,公平是灵活和主观的概念,而平等则是客观的。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est un jugement qui est subjectif.
这是个主的判断。
Ce sera toujours fait de manière subjective.
这总是会以主的方式来进行。
Avant de commencer, il faut savoir que cette sélection est complètement subjective.
在开始之前,需要知道的是,这完全是主的。
Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.
只觉得这是的气质的产物,是纯主的、无能的、幻觉的创造。
Alors, je pense que c'est assez subjectif et c'est difficile de donner une réponse exacte en réalité.
觉得这是比较主的,现实中很难给出准确的答案。
Le fameux subjectif, c'est à la fois perso - subjectif et universel ? Hein ?
-著名的主既是个人的 - 主的还是普遍的?哼?
La solitude est une expérience purement subjective et individuelle.
孤独是种纯粹主和个人的体验。
Moi, j'ai envie de leur dire que la beauté c'est subjectif.
想告诉他们美是主的。
Alors le subjonctif pour exprimer sa subjectivité, c'est à dire par exemple si je dis j'habite à Paris.
表达主性的虚拟式,比如,如果在巴黎。
C'est un regard très subjectif qui est celui de Baptiste Chéron.
这是个非常主的点,也是巴蒂斯特·谢隆的点。
Nous allons commencer par détendre notre perception consciente et nos yeux externes.
们应该从练习放松主意识和外部的眼睛开始。
La conception qu'il se fait de la subjectivité.
他对主性的概念。
Et en même temps, c'est un mot qui a un effet assez subjectif.
同时,这是个具有相当主效果的词。
Mais si vous utilisez cette expression pour exprimer un jugement personnel, subjectif là, on utilise le subjonctif.
但是,如果你们用它来表达个人的主判断,这时们就要用虚拟式。
En fait, c'est ma subjectivité la plus humaine.
事实上,这是最人性化的主性。
Il vous faut aller trouver en vousvotre propre réponse et l'assumer dans toute sa subjectivité.
你必须去寻找你自己的答案,并接受它的所有主性。
Ce qui m'a surpris, c'est principalement la motivation des étudiants, leur capacité à travailler en français et à s'entraider.
让吃惊的主要是学生的主能动性,他们用法语学习的能力和互相帮助的能力。
Et il est important de comprendre que ce que nous, humains, trouvons moral ou immoral est totalement subjectif pour l'ensemble des animaux.
重要的是要理解,们人类认为道德或不道德的事情对所有动物来都是完全主的。
Donc ça voudrait dire qu’il n’existe pas de bon ordre pour apprendre le français et que chaque méthode est subjective.
因此,这意味着学习法语没有良好的顺序,并且每种方法都是主的。
C'est aussi ce qu'on appelle la subjectivité, et que l'on nous reproche sous ce nom même.
而且这也就是人们称作它的“主性”所在,他们用主性这个字眼是为了责难们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释