有奖纠错
| 划词

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他入电视二台,成为政治部门主管

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

评价该例句:好评差评指正

Seule une autorité compétente désignée par l'État dont émane l'acte public peut délivrer une apostille.

只有公文来源国指定主管机关”方可注。

评价该例句:好评差评指正

La coopération diplomatique entre les deux pays a également continué à se renforcer.

白俄罗斯和古巴主管外交政策部门对双边合作展给予了支持。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.

从法律上来说,皇家机构是独立于皇家,在主管或拥有股权部长监管下开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争主管机构体制方面进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Coopération avec d'autres organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organismes compétents.

与联合国各机关、专门机构和其他主管机构合作。

评价该例句:好评差评指正

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

主管部门之间协调十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe n'a jamais été reconnu auparavant par les instances compétentes.

以前从未得到主管机构承认。

评价该例句:好评差评指正

Elle est également examinée par les organes compétents de l'ONU.

联合国主管机关也在审视该问题。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.

此项计划受到了非政府组织以及主管政府机构严厉批评。

评价该例句:好评差评指正

L'invitation éventuelle d'organismes régionaux compétents tels que EURATOM et ABACC a aussi été suggérée.

同时,会上还提议可邀请诸如欧洲子能共同体、阿根廷-巴西核材料审计及监督署之类区域主管机构。

评价该例句:好评差评指正

Les juges, députés et directeurs d'entreprise israéliens sont plus nombreux que leurs homologues palestiniens.

以色列法官、议员和公司主管数量都大大多于巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Son directeur et ses membres sont nommés par le Conseil d'administration de la Banque.

由中央银行董事会任命该分支机构主管和成员。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur en assumait le financement et Waldemar en gérait les opérations courantes en Pologne.

提交人为该家公司提供资金,Waldemar在波兰境内主管该公司业务。

评价该例句:好评差评指正

La prise en main nationale constitue la base essentielle d'une paix et d'un développement durables.

各国主管本国事务是可持续和平与至关重要基础。

评价该例句:好评差评指正

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局同意下作出。

评价该例句:好评差评指正

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人直接主管核证。

评价该例句:好评差评指正

Ces marchandises sont spécifiquement placées sous la responsabilité du commandant du navire ou de l'aéronef.

这种货物是特别放在船主/主管直接守护之下。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 40 % des responsables de projet et de leurs adjoints sont des femmes.

约有40%项目主管和助理是妇女。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Moi, gestionnaire de piscine sans doute ou de patinoire.

我可能会是泳池或滑冰场主管

评价该例句:好评差评指正
点事儿

Je m'appelle Didier, je suis le directeur de la boutique SNS.

我叫迪迪埃,我是SNS商店主管

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous souhaitons interroger le directeur de l'établissement, mais il nous interdit de filmer ses cuisines.

我们质疑这家企业主管,但是他禁止我们拍摄他厨房。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est aussi directrice du marketing et de la communication.

她也是营销和沟通主管

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Diffusée sur le réseau social LinkedIn par le directeur de l'établissement.

酒店主管在社交网络LinkedIn上发布该照片。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, dit celui-ci avec satisfaction, en leur serrant la main, c'est scientifique.

" 是," 主管握着他们手得意地说," 很科学。"

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

C'est le prix à payer pour les responsabilités que tu as acceptées.

“这是你接受担任主管所付出代价。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'administrateur, qui revenait vers eux, leur dit qu'un M. Othon demandait à les voir.

隔离营主管再次朝塔鲁他们三人走过来,他说,有位奥东先生要求见他们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il rejoint alors Osiris, qui préside au royaume des morts.

他会与主管死亡王国奥西里斯相遇。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Il s'est brouillé avec son chef.

他和她主管闹僵了。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Julia leva la main droite et rendit son sourire au concierge qui lui suggérait de filer.

朱莉亚举起手,着示意她离开前台主管微笑。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Julia enfila ses espadrilles et remercia le concierge en l'embrassant sur la joue.

朱莉亚穿上帆布鞋,然后在前台主管脸颊上亲了一下,向他道谢。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Anthony traversa le hall et se rendit à la réception où le concierge le salua par son nom.

安东尼穿过大厅来到服务台时,前台主管称呼他姓氏向他问好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sa directrice doit trouver 4 éducateurs supplémentaires d'ici janvier.

主管必须在 1 月之前找到 4 名额外教育工作者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des administrations, des entreprises cibles de cyberattaques.

- 受到网络攻击主管部门、公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Alors, la directrice de l'établissement a fait installer 2 grosses chaudières à bois.

因此,该机构主管安装了 2 台大型燃木锅炉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les inspecteurs épinglent aussi l'ancienne directrice de la prison, C. Puglierini.

检查员还锁定了监狱前任主管,C. Puglierini。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les directeurs de salles passent maintenant à la brigade de Michel Sarrot.

房间主管现在移交给米歇尔·萨罗特旅。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Moi les surveillants dans mon lycée c'est des chauds !

我高中主管很热!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Auparavant, il a dirigé le magazine Valeurs Actuelles.

此前,他曾担任《Valeurs Actuelles》杂志主管

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接