有奖纠错
| 划词

Le gestionnaire est très satisfait de son inférieur.

人对下属很满意。

评价该例句:好评差评指正

Ce gestionnaire est très sérieux dans son travail.

这位人在工作中十分严肃。

评价该例句:好评差评指正

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治部门的

评价该例句:好评差评指正

Il existe une répartition claire des responsabilités entre les autorités de concurrence communautaires et nationales.

共同体竞争机构竞争机构之间明确划分责任。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.

如工作性质有此需要,应规定使用保护个人的设备。

评价该例句:好评差评指正

Un spécialiste de la gestion globale des connaissances devrait être désigné.

应当任命一个全球知识

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题委员会解决。

评价该例句:好评差评指正

Sont seuls habilités à célébrer le mariage les officiers de l'état civil.

只有户籍官员有权持婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交机关研究。

评价该例句:好评差评指正

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交机关研究。

评价该例句:好评差评指正

Déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement.

裁军事务副秘书长发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons encore la réponse de l'autorité compétente.

我们仍等待的答复。

评价该例句:好评差评指正

Les directeurs de programme utilisent actuellement les deux systèmes en même temps.

目前方案同时使用两种系统。

评价该例句:好评差评指正

Désigner une autorité centrale compétente pour l'octroi des autorisations.

指定从事授权的中央

评价该例句:好评差评指正

Remettre un rapport annuel au ministre du ressort.

大臣提交年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de la concurrence suscitent le débat.

竞争机构正在开展讨论。

评价该例句:好评差评指正

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

部门之间的协调十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement fait une déclaration.

裁军事务副秘书长发了言。

评价该例句:好评差评指正

Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.

该档案还应交给一位检察官。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général aux affaires de désarmement fait une déclaration.

裁军事务副秘书长发了言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azoxycomposé, azoxydérivé, azoxynaphtalène, azoxyphénanthrène, azoxyque, AZT, Aztèque, azufrado, Azufrol, azuki,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Gérant d'hôtel, ce n'est pas un bon métier. me dit-il.

酒店,这不是一份好工作。他对我说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Moi, gestionnaire de piscine sans doute ou de patinoire.

我可能会是泳池或滑冰场的

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Je m'appelle Didier, je suis le directeur de la boutique SNS.

我叫迪迪埃,我是SNS商店的

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis directeur des relations publiques d'un aéroport.

我是一个航空公司的公关部

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Diffusée sur le réseau social LinkedIn par le directeur de l'établissement.

酒店的在社交网络LinkedIn上发布该照片。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est le prix à payer pour les responsabilités que tu as acceptées.

“这是你受担任所付出的代价。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Il s'est brouillé avec son chef.

他和她的闹僵了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui ! Alors, vous êtes cuisinier le jour et gérant d’un night-club la nuit.

好吧!你白天当厨师,晚上当夜店

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Deux. Je travaille très dur. parce que je veux être gérant d'un hôtel vraiment bien.

两年。我工作努力。因为我想成为酒店

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il rejoint alors Osiris, qui préside au royaume des morts.

他会死亡王国的奥西里斯相遇。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.

在北或欧洲,当局采取了相同的态度。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

" Je travaille dans la mode, je suis directeur d'agence."

“我在时尚界工作,我是一个机构。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il a protesté auprès du conseil d'administration.

“——他已经向学校人员投诉了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est aussi directrice du marketing et de la communication.

她也是营销和沟通的

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, bien sûr. Il est responsable d'un service dans une grande entreprise d'automobiles.

当然可以。他是一家大型汽车厂的一个部门

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous souhaitons interroger le directeur de l'établissement, mais il nous interdit de filmer ses cuisines.

我们质疑这家企业的,但是他禁止我们拍摄他的厨房。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'administrateur, qui revenait vers eux, leur dit qu'un M. Othon demandait à les voir.

隔离营的再次朝塔鲁他们三人走过来,他说,有位奥东先生要求见他们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, dit celui-ci avec satisfaction, en leur serrant la main, c'est scientifique.

" 是的," 握着他们的手得意地说," 很科学。"

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Policier 1 : Les prisonniers se battent, chef !

囚犯们在打架,

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

J’ai passé ce matin aux bureaux de la Compagnie et j’ai causé avec un des administrateurs.

今天早晨我打公司前面走过,和一位聊了聊。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azurer, azureur, azurite, azurlite, azurmalachite, azurophile, Azygia, Azygiidae, Azygograpfus, azygographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接