"Dongfeng" marque de commerce a toujours été comme ça le président de la calligraphie.
“东风”商标一直沿用主席的墨宝。
Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.
理事会将根据主席的建议,就每位副主席的特别定。
Le Conseil, sur recommandation du président, détermine la responsabilité particulière de chaque vice-président.
Selon la presse italienne, la décision du président du Conseil n'a aucune motivation politique.
据意大利媒体称,理事会主席的定没有任何政治动机。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的总结不是议定案文。
Les coprésidents pourraient être nommés pour une période de deux ans.
共同主席的任期应为两年。
Nous félicitons les six Présidents de leurs efforts.
我们赞扬这六主席的努力。
De nombreuses délégations ont accueilli favorablement la proposition du Président.
一些代表团欢迎主席的建议。
Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.
筹备委员会赞成主席的建议。
Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.
保密问题委员会主席的报告。
Le mandat du président est limité à quatre ans maximum.
主席的总任期不超过四年。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席的总结告终。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
全权证书委员会主席的报告。
Le Comité prend note du rapport du Président.
委员会注意到主席的报告。
La question de la décision du Président a déjà fait l'objet d'une décision.
主席的裁定问题已经定了。
Je reprends à présent mes fonctions de président.
我现在恢复行使主席的能。
Le Conseil est convenu d'appuyer la déclaration du Président.
执行局同意支持主席的声明。
Je reprends mes fonctions en qualité de Président du Conseil.
我恢复安理会主席的能。
Le Comité a pris note de cette déclaration.
委员会注意到主席的说明。
Le Comité préparatoire a acquiescé à cette proposition.
委员会同意了主席的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les joues et le front du président devinrent pourpres.
主席腮帮和额头气得发紫。
M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,理事会主席好朋友。”
J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.
任命我当那个委员会主席。
La Fédération qui a un président au comportement lui aussi douteux.
联邦主席也值得怀疑。
C'est lui qui pousse le président de la corrida à donner une récompense au torero.
是他们促使斗牛主席给斗牛士发放奖金。
En 1983, Diana devient la présidente de l'association des Sourds Britanniques.
1983年,戴安娜成英国聋人协会主席。
L'attribution des présidences des groupes d'amitié dans l'hémicycle.
半圆形中友谊团体主席。
Parmi les réactions, celle de la présidente du Front national.
其中反应包括国民阵线主席反应。
A quoi sert le président de la Commission européenne?
欧洲联盟委员会主席目是什么?
Un comité est maintenant chargé de proposer le nom d'un nouveau président.
一个委员会现在负责提出新主席名字。
Ce sera quoi les priorités de la présidence grecque ? Le social ?
希腊担任主席优先事项是什么?社交?
La FIFA envisage de repousser l'élection de son président après cette suspension.
国际足联计划在停赛后推迟主席选举。
C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.
这就是我明后天要和主席先生讨论问题。
Bernard Tapie, c’est un homme d’affaires qui a été Président de l’OM.
Bernard Tapie是位商人,他曾担任om主席。
Non, le président du groupe Mazières, c'est moi.
- 不,Mazières 集团主席是我。
La journée a été marquée par l'intervention du Président du Conseil européen.
这一天特点是欧洲理事会主席发言。
Encore un mot de football avec un déplacement sympbolique du président de l'UEFA.
足球另一个词与欧足联主席对称之旅。
Les premières déclarations publiques de la future présidente de la Commission européenne.
欧盟委员会未来主席第一次公开声明。
François Hollande attaqué en France par la présidente du Front National.
弗朗索瓦·奥朗德在法国遭到国民阵线主席袭击。
Les négociations pour désigner un nouveau président de la Commission pourraient traîner en longueur.
3. 任命委员会新主席谈判可能会拖延。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释