有奖纠错
| 划词

Il fait preuve d'initiative dans son travail.

他在工作中表现出

评价该例句:好评差评指正

L'initiative dans ce domaine est laissée aux employeurs.

是由解决这问题。

评价该例句:好评差评指正

Le système de recrutement actuel est trop lent et n'est pas suffisamment dynamique.

现行征聘程序过于缓慢且缺乏适当的

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les homologues locaux aussi ont dit vouloir des bureaux extérieurs plus agissants.

当地对口单位也表示希望设立强的办事处。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus fructueux, en la matière, de faire preuve de créativité et de motivation.

在这方面表现出创造性和显得更加有成果。

评价该例句:好评差评指正

Le CBDIBA compte 35 membres actifs, tous de nationalité Béninoise.

贝宁发展基层中心现有35名会员,均为贝宁

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives de tiers peuvent également être utiles à cet égard.

在这方面,其他各方的能够发挥非常有益的作用。

评价该例句:好评差评指正

La capacité, l'initiative et l'aspiration des Maoris à faire eux-mêmes leurs choix.

毛利的能力、和进取心使得他们能够为自己做出选择。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière, toutefois, devrait être beaucoup plus mobile et plus dynamique que l'UNFICYP.

然而,新的行与联塞部队不同,需要具备高得多的机性和

评价该例句:好评差评指正

La Convention se distingue d'autres traités par l'importance qu'elle donne aux initiatives de la base.

公约强调要发挥基层的积,这是该公约与其他公约不同的地方。

评价该例句:好评差评指正

Dans le milieu de la culture, les femmes ont fait preuve progressivement d'initiative et de créativité.

妇女在文化界逐渐显露其和创造性。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'appui à l'initiative privée ni à l'esprit d'entreprise dans la production agricole.

对于农业生产中的私或创业精神没有任何支助。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau UNIDO Exchange devrait être une tribune plus dynamique pour les activités de promotion et d'information.

工发组织交流所网络应为推广和宣传活提供一更具的平台。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes institutionnelles du secteur public ne se présentent pas de la même façon dans tous les pays.

一些体制环境有利于,并表扬尽职的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de possibilité d'éradiquer la pauvreté sans la participation active de ceux qui la subissent.

若在这一努力中不发挥,消除贫困也就无从谈起。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible d'éradiquer la pauvreté sans la participation active et effective de ceux qui la subissent.

若在这一努力中不发挥,消除贫困也就无从谈起。

评价该例句:好评差评指正

Le défi pour nous consistait à garder l'initiative et à réaliser les objectifs selon un calendrier très serré.

我们的挑战是在非常紧的时间内保持和实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Il est ce qui échappe à l'activité des hommes, à la reconsidération et à la correction de leur oeuvres.

它是对类活[]的逃避,是对类事业[历史]的重审和修正的逃避。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de veiller à ce que les stratégies préventives reposent sur des initiatives et une participation locales.

同样重要的是,确保预防战略以地方和参加为基础。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats doivent avoir les qualités requises en matière d'initiative, de créativité, de souplesse, d'intégrité et d'équité.

将根据在、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

D'abord, l'impératif de concilier les besoins essentiels du temps immédiat tout en innovant et en s'adaptant pour garder l'initiative.

首先,必须在创新和适应的同时满足当前的基本需求,以保持主动性

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Ou soutenir le petit employé qui fait preuve d'initiative.

- 或支持表现出主动性的小员工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La plupart des touristes et résidents encouragent l'initiative.

- 大多数游客和居民鼓励主动性

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

L'APPRENANT COMME AUDITEUR Le processus de compréhension est une activité où l'auditeur a une large part d'initiative.

作为听者的学习者 程是听者具有很大主动性的活动。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Le système d'enseignement était totalement différent, tellement moderne, laissant place constamment à l'initiative personnelle, au plaisir d'étudier.

教学体系完全不同,非常现代,不断为个主动性和学习趣留下空间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Heureusement, dans ce genre de cas, on peut toujours compter sur des petits malins qui ont le sens de l'initiative et du commerce.

幸运的是,在这种情况下,我们总是可以依靠具有主动性和商业意识的聪

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et enfin, la question qui revient souvent ou tout le temps quand je parle d'être actif et de s'exprimer en français, c'est comment faire.

后,当我提到主动性和用法语表达时,有个问题经常被提起,那就是怎么做。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Jamais je ne ferai quelque chose que tu ne veux pas faire, ni ne prendrai une initiative que tu n'as pas validée.

我永远不会做您不想做的事情,或采取您尚未验证的主动性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

En temps normal, il serait dans son laboratoire, à préparer des pâtisseries, mais son initiative fait de lui l'homme du jour, qui attire tous les médias.

- 通常,他会在实验室里准备糕点,但他的主动性使他成为当天的男,吸引了所有媒体。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est en fait une capacité physique ; c'est votre oreille, c'est votre corps qui est là, qui perçoit quelque chose, il n'y a rien d'actif, vous tout simplement entendez quelque chose.

其实这是一种物能力;你的身体感觉到了,某物,完全没有主动性可言,你只是听到了某物。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Les autorités locales, après l'armistice de Neerlandia, ne comprenaient plus que des maires sans initiative, des magistrats décoratifs, choisis parmi les conservateurs, pacifiques et bien fatigués, de Macondo.

尼尔兰迪亚停战后,地方当局只由没有主动性的市长、装饰性的地方法官组成,他们是从马孔多的保守派中挑选出来的,他们是和平的、非常疲惫的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il n'y avait rien d'actif, rien de cherché, rien de planifié ; c'était très spontané, vous avez, par hasard, vu votre frère, l'image de votre frère est venue à vos yeux.

这完全没有主动性,没有力求做任何事,毫无计划;自发程度很高,你偶然看到了哥哥,哥哥的图像来到了你的眼睛上。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

A l'époque, dit-il, je n'étais plus en possession de la vitalité mentale, ni de l'énergie verbale, ni de la forme physique nécessaire pour monter et soutenir une initiative créatrice vaste, fondée sur une structure complexe aussi exigeante qu'un roman.

他说, 当时我不再拥有精神活力,不再拥有语言能量, 也不再拥有建立和维持一个巨大的创作主动性所必需的身体形式,它基于一个像小说一样苛刻的复杂结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déchirant, déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接