Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
狗躺在脚边。
Le chien donne la patte à son maître.
狗向伸爪子来。
C'est la maîtresse de maison.
这是屋子女。
Chacun est maître de son propre sort.
每个都是自己命运。
3, Il faut être maître de soi pour être maître du monde.
要成为世界得先成为自己。
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女任。
La maîtresse de ce manoir est très noble.
这个庄园女十分高贵。
Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.
狗欢叫着朝跑去。
Le chien reconnaît la voix de son maître.
狗能听声音。
Le chien regarda son maître avec anxiété.
狗不安地看着。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
小狗急忙冲它跑去。
Elle est la maîtresse de ce chat.
她是这只猫女。
A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象终于向两千英镑投降了。
Le maître avait le droit de vie et de mort sur ses esclaves.
握有对奴隶生杀予夺之权。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常被认为是地狱。
Je suis en possession de cette belle maison.
我是这所漂亮房子 。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋女张罗着我们中饭。
Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
大小都在那里。奴仆脱离辖制。
Non, répondit celui-ci, c'est le passeport de mon maître.
“不是我,是我。”
Oui, tout sera fait selon votre désir.
是。一切都遵照著意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois qu'il est heureux d'avoir enfin trouvé un maître, qui lui donne plein d'amour.
我觉得它很高兴能找到一个,一个很爱他的。
Et son maître, lui, il a mal aux dents.
狗的牙。
– Maître ! s'exclama-t-il d'une voix perçante. Maître, pardonnez-moi ! Pardonnez-nous !
“!”他尖叫道,“,饶恕我!饶恕我们吧!”
Il est très affectueux avec lui et le suit partout.
它对很有感情,到哪里都跟着。
« Ah ! mon maître, mon maître ! Venez à moi. »
“啊! 我的啊,我的啊! 快来我。”
Le maître demeurera une bête pour toujours.
会永远变成一只野兽。
C’est là que les seigneurs du château habitent.
城堡的住在那里。
Les phrases toutes faites convenaient assez à l'esprit de la maîtresse de la maison.
套话相当投合的趣味。
Alors, la daronne estime qu'à question incongrue réponse incongrue.
所以,这位才会答非所问。
Le héros du roman d’Alexandre Dumas.
大仲马小说的公。
Les esclaves peuvent alors agir sans contrainte, critiquer leurs maîtres ou se faire servir par eux.
这样,奴隶就可以不受约束地行动,批评或接受的服侍。
Seigneur … Oh oui, Seigneur, balbutiait Rookwood, la voix rauque de soulagement.
“… … 是,。”卢克伍德松了口气,嘶哑地说。
La personne a dit que son nom est Cécile.
公说他名字是Cécile.
Félicité la pleura, comme on ne pleure pas les maîtres.
全福不像普通仆哭那样哭她。
Le maître l'a jetée et Dobby l'a attrapée.
“是扔的,多比接住了。
Les elfes de maison doivent faire ce qu'on leur dit de faire.
“家养小精灵完全听从的吩咐。
– Le maître est sorti, Harry Potter.
“出去了,·波特。”
Non, dit le Bon Dieu, il n'y en a pas. »
不,上帝说,那儿没有这类。”
Nab avait-il un moyen de prévenir son maître ?
他能想法子通知他的吗?
Pour retrouver sa liberté, un elfe de maison doit être affranchi par ses maîtres, Monsieur.
“家养小精灵必须由放走,先生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释