有奖纠错
| 划词

Factory est un professionnel de la production Gel-entreprises.

本厂是专业生产独资企业。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'article ne devrait pas faire de différence entre les sexes.

因此,该条款在别上应是

评价该例句:好评差评指正

La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.

警察部队必须并似乎应该在政治环境得到训练。

评价该例句:好评差评指正

Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.

从道德角度来看,“医疗克隆”并不是

评价该例句:好评差评指正

Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ».

国家建议用“词”来取代“规避”。

评价该例句:好评差评指正

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用词。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.

因此最好采用表述。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de former des syndicats est formulé de manière neutre.

组成工会权利以方式得到了系统表述。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.

因此,该标题词有其优点,不应舍弃。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont dit préférer le terme « validité », plus neutre.

许多代表团表示愿意使用“效力”这词。

评价该例句:好评差评指正

Le souci de promouvoir la neutralité des supports soulève d'autres points importants.

对促进媒介关注引发了另外些重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'expression « prend note » est pour nous inacceptable, précisément en raison de son caractère neutre.

第二点是,我们不能接受“注意到”正是因它是

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'épidémie passe des groupes localisés à la population générale.

事实上,疫情正从集群体转向般人群。

评价该例句:好评差评指正

On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.

建议采用如“发送人”这样提法可能可取。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a cependant constaté que le rapport était pour l'essentiel neutre sur le point considéré.

不过,法院认定,该报告在有关问题上立场基本上是

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, elle voit des noms de rues anodins modifiés et « albanisés » aux alentours de ses sites.

他们看到宗教圣地附近没有争议和街道名称被改和“阿尔巴尼亚化”。

评价该例句:好评差评指正

En russe, le terme n'est guère neutre, puisqu'il est intimement lié à l'idée de conséquences juridiques.

在俄语,这词其实不是,事实上它与法律后果观念有十分密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse neutre et factuelle de ces renseignements peut contribuer à augmenter la transparence et la confiance.

对这些资料进行和循证分析,能有助于提高透明度,加强信任。

评价该例句:好评差评指正

Bien plus, la réalité est très nuancée, avec du négatif mais aussi du neutre et du positif.

另外,实际情况存在很多细微差别,有负面、有、也有积极

评价该例句:好评差评指正

Une formation est également assurée en vue de procéder à une évaluation des postes indépendamment du sexe.

种比较方式提供有关工作评估方面培训。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


pythagorisme, pythie, python, pythonisse, pyurie, pyxide, pyxidie, pz, q, Q,q,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je vois toujours les pièces masculin féminin qui se mélangent.

我总会关注那些中性作品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, là aussi c'est assez neutre, quoi.

啊同样中性

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh oui, les filtres à selfie ne sont pas neutres, et ils ont une histoire.

,滤镜不中性,它也有历史。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et il y a en France, le bâtiment c'est neutre.

而在法国,建筑中性

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tout son style, son côté un peu androgyne, décomplexé, me plaît beaucoup.

我很喜欢她风格,她略微中性化、不羁一面,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et tais-toi, c'est normal ou c'est agressif ?

那" tais-toi(闭嘴,别说了)" 中性也有点粗俗挑衅意思?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est pas formel en tout cas ! C'est on va dire : neutre.

语气都不中性

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est pas neutre et comme ça, ça leur permet sans appréhension, de pouvoir goûter comme des chips.

它不中性,这样一来,可以让他顾虑地品尝,就像薯片一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On vient le réémettre pour avoir le circuit le plus neutre possible.

来重新发行它,以获得尽可能中性电路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Et dans le restant des cas, c'était neutre.

在其余情况下, 它中性

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

L'accent plus neutre au Québec, c'est « aèr » .

魁北克比较中性口音“aèr”。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est un savon qui n'a pas de pH, qui n'abîme pas les poils ou tu ne perds pas trop de matière.

一种中性肥皂,不会损害头发,也不会让使用太多材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le bilan carbone est donc neutre.

因此,碳足迹中性

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et tout cela fait que le mot n'est jamais prononcé de façon tout à fait neutre et froide.

所有这些都意味着这个词永远不会以完全中性和冷漠方式发音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Si l'aspect financier est neutre, je pense que beaucoup de gens vont réfléchir différemment à l'approvisionnement de leur refuge.

如果财务方面中性,我认为很多人会对提供避难所有不同想法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour ne pas influencer le visiteur, les tableaux ont un titre neutre : type, dimension et date.

为了不影响参观者,这些画作有一个中性标题:类型,尺寸和日期。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En termes de style, je vise vraiment quelque chose d'androgyne ou du moins qui combine les pièces masculines et féminines à la fois.

在风格方面,我真追求一些中性东西,或者至少同时结合了男性和女性风格衣服。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Avec parfois un sens neutre : « on se sape, on se désape » , c'est-à-dire on s'habille, et on se déshabille.

有时带有中性含义:" 我破坏自己,我脱衣服" ,也就说我穿衣服,我脱衣服。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors par ailleurs, on parle souvent des territoires palestiniens en utilisant justement ce mot qui est infiniment neutre et vague : territoire.

因此,此外,我经常使用这个中性和模糊词来谈论巴勒斯坦领土:领土。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Le ton descriptif, souvent très neutre, permet de développer un humour mordant qui naît de ce léger décalage entre l'héroïne et la vie.

描述性语气,通常非常中性,可以发展出一种尖刻幽默,这种幽默源于女主人公与生活之间这种细微差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quadratique, quadratojugal, quadrature, quadrette, quadri, quadri-, quadricâble, quadricéphale, quadriceps, quadrichromie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接