有奖纠错
| 划词

Afin d'améliorer la qualité des demandes de la clientèle personnalisé!

为加强客户个性化质要求!

评价该例句:好评差评指正

La Société offre un service personnalisé et local avantage.

本公司具有个性化和本地服务的优势。

评价该例句:好评差评指正

Étrangères des achats de Xitang emballage personnalisé, une gamme de fournitures de mariage, mariage!

常年对外采购个性化喜糖包装、各种婚庆用、婚纱!

评价该例句:好评差评指正

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈不断树立起个性化大旗,创造着自己的高境界。

评价该例句:好评差评指正

Elle offre à chaque femme à la recherche d'un travail un accueil personnalisé et individualisé.

该协会向每一位求职的妇女提供一种个性化的接待。

评价该例句:好评差评指正

Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.

适用于高端服装和个性化家用纺织等领域。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons produit cette série de l'équipement est le plus avancé en cristal personnalisé des équipements de production.

我们生产的套设备是目前国内的水晶个性化制作设备。

评价该例句:好评差评指正

Produits pour répondre aux exigences de chaque client, afin d'ouvrir le marché et de jeter des bases solides.

以满足客户个性化的要求,为开拓市场打下坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'apprentissage avec jeux de rôles est en cours d'élaboration pour assurer une formation personnalisée.

正在开发一个基于角色的学习计划,以确保个性化的培训。

评价该例句:好评差评指正

Pourcentage des familles participant à la vie de l'école : 43,00  %.

获得个性化权利的比例平均为:48.12%。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe général de la procédure pénale française participe de l'individualisation du traitement judiciaire des procédures.

法国《刑事诉讼法》的项基本原则具有司法诉讼处理个性化特点。

评价该例句:好评差评指正

D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.

调查显示中小企业需要认识当地的银行业者并且重视个性化服务。

评价该例句:好评差评指正

Elles leur facilitent l'accès à des droits tels que le statut de résident, l'aide personnalisée au logement.

些机构可以便利他们获得一些权益,比如居民身份、个性化住房救济。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'objectif d'inscrire le mineur dans une logique d'insertion, elle repose sur la construction d'un projet personnalisé.

根据未成年人合理的社会融入的目标,该法律立足于个性化的计划制定。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude de référence fournit aux entreprises une base pour fixer leurs propres objectifs spécialement adaptés à leur secteur.

基准审查为各公司设定各自部门个性化的目标奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Principalement la gestion de la personnalisation de masse, selon les exigences spécifiques des clients pour obtenir un service personnalisé conçu.

经营方式以批量定制为主,可以按客户的具体要求个性化设计订做。

评价该例句:好评差评指正

Les services publics de l'emploi ont été modernisés et adoptent maintenant un comportement plus personnalisé à l'égard des demandeurs d'emploi.

公众就业机构也日趋现代化,现在可以为求职者提供个性化服务。

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes d'individualisation, de laïcisation, d'égalité des sexes et de développement personnel ont conduit à une plus grande affirmation de l'individu.

个性化、世俗化、两性平等和个人发展等各种程已经导致个人方面过分自信。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux besoins des ménages peuvent, à l'étranger, la société a lancé un service personnalisé matériel de traitement du PVC.

为满足可户要求,公司不断引国外pvc个性化处理设备。

评价该例句:好评差评指正

Love center de production de cristal dans Crystal image des groupes d'individus à entreprendre personnalisé sur mesure de produits d'imagerie cristal.

晶之恋水晶影像制作中心承接个人团体定制个性化水晶影像产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vais te proposer un petit programme personnalisé juste après.

我待会给你推荐的计划。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ah, je l'ai personnalisé à ma façon, un peu, quand même.

哦,我还稍微了一下。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mon rapport à la mode est très personnel.

我与时尚的关系是非常的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que l'humour, c'est très culturel, et personnel.

因为幽默是极具文的。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Ensuite, il y a encore tous les aspects de la médecine personnalisée.

然后,还有医学的方方面面。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Tu peux être carrément personnalisé en y ajoutant des widgets.

你可以通过添加小部件将它完全

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, c'est un choix assez personnel.

不过,这是相当的看法。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il fait toujours des petites décorations très personnalisées.

总是做一些非常的小装饰品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais ça fait un cadeau personnalisé, c'est sympa !

嗯,这是的礼物,很不错。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Votre devoir sera annoté de remarques et de commentaires vraiment personnalisés.

你的作业会被做批注以及的评价。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il faudrait que je vous voie pour vous donner des conseils personnalisés.

我必须要见你才能给你的建议。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les gens se respectent beaucoup plus dans ces tentatives de définition d'un style très personnel.

人们在尝试定义非常的风格时更加尊重彼此。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Bien que les expériences puissent être similaires, chaque douleur est personnelle.

然经历可能相似,但每种痛苦都是的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Se sentir proche ensemble, avec un produit simple et personnel.

透过这简单又的装置,朋友就好像在你身边一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et avec une offre pléthorique, dans un contexte où l'individualisation de la société provoque une individualisation de la consommation.

提供如此丰富和繁多的选择,在社会的背景下,促使了消费的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, les agendas un peu personnalisés.

是的,稍微一点的日程本。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La personnalisation, la gravure du nom, du prénom ou des initiales désirées par les clients.

客户可以定制签名、姓氏或首字母的刻字。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Une sauce, c'est très aléatoire, c'est très personnel, c'est de la cuisine en fait.

酱汁是非常随意的,非常的,实际上就是一道菜肴。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Personnalisée et avec toutes les informations mail, nom, prénom, numéro de téléphone.

包含电子邮件、姓氏、名字、电话号码在内的所有信息。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, il y a de très belles pièces et après il est accessoirisé avec quelque chose de plus personnel.

有很多漂亮的小房间,之后又装饰了一些更的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接