Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重权利。
Les gens n’ont pas le même caractère.
性格也不一样。
Il a des raisons toutes particulières d'agir ainsi.
他这样做完全出于原因。
Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.
挑战也已经上升为国家层面。
Manger ou pas, ce n'est qu'un choix personnel.
吃,还是不吃,都是选择。
En outre, la capacité des individus elle a sa demande.
另外,它对能力也有很大要求。
Les droits de l'individu sont indissociablement liés à ses responsabilités envers la société.
权利与社会责是不可分割。
Pourriez-vous me parler un peu de vous-même ,de votre vie personnelle?
您能跟我说说您自己以及您生活吗?
Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.
如工作性质有要,主管当局应规定使用保护设备。
Société de gestion de l'exploitation de l'individu à faire un bon travail en tout!
本公司管理方式来自于经营方式来做好每件事!
Au Tchad, il n'y a pas de politique d'exécution de personnes.
乍得没有处决政策。
La reform d’une cause, si bonne soit-elle, comporte des sacrifices personnels.
改革一种事业,不管这事业有多么美好,都包含着牺牲。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。
Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.
必须保障生命和尊严。
Nous ne sommes en possession d'aucune information à communiquer en réponse à cette question.
没有关于种何资料。
Dans les deux cas, il s'agit de démarches personnelles.
两种程序都是针对。
L'inviolabilité de l'individu est garantie par l'État.
国家保障不可侵犯性。
J'aimerais juste dire quelques mots à titre personnel.
请允许我说几句感想。
Les noms de ces personnes n'avaient donc pas été mentionnés.
因,这些名字被忽略了。
Les droits et devoirs conférés à l'individu par le droit international.
国际法赋予权利与义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais qu’en est-il de la réussite pour moi ?
但我个人成功呢?
Ce projet est personnel et non professionnel.
这个项目是个人,不是专业。
De la bonne distribution des jouissances résulte le bonheur individuel.
从享受合理配给产生个人幸福。
C'est ma routine du matin à moi.
这是我个人早晨惯例。
C'est un choix individuel et personnel.
这是个人选择。
Mais je pense, que c'est chose qu'il faut avoir individuellement.
但是我觉得,这种东西是个人。
Les affaires personnelles de Jean Valjean ne le regardaient pas.
冉阿让个人事与他无关。
Il faut pas que la fédération ait payé une décision qui est personnelle.
法国足协不需要为我个人决定买单。
Pour ça, je vais vous parler un peu de mon expérience personnelle.
为此,我要和你们说一下我个人经历。
En tout cas, moi, c'est mon parti pris.
不管怎样,这是我个人选择偏向。
J'ai 46 ans, et je dirige une entreprise d'une cinquantaine de personnes.
我46,者一个50多个人公司。
Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.
当一对情侣彼此了解时,个人看法开始融合。
C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
这是个人一小步,却是人类一大步。
C'est un peu mon style aussi.
这也是我个人风格。
J'ai une petite technique personnelle que personne ne fait.
我有一个个人小技巧,别人都不这么吃。
Je suis aujourd'hui le seul à t'accorder ma confiance.
到目前为止,这种信任还只是我个人。
Le mérite personnel était à la mode dans sa tête.
在她头脑里,个人才干是很时髦东西。
Donc ça, c'est un bon objectif, un objectif qui dépend seulement de vous.
所以这是个合适目标,一个只取决于你个人目标。
En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.
平均而言,法国人每天花4个小时在个人信息化活动中。
Il ne faudra pas vous fonder dessus ; elle est toute personnelle.
“我不应该来影响您,因为那只是我个人感想。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释