有奖纠错
| 划词

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在倡导平等。

评价该例句:好评差评指正

Programmes d'égalité des sexes et comités d'égalité des sexes dans les ministères.

各部委的平等时间表和平等委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.

不过,报告强调均等和平等不应混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.

在我们那里,在之间是有灵活的。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Plan sont notamment l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.

菲律宾促进平等发展计的目标包括赋予妇女权力和平等。

评价该例句:好评差评指正

Le Département participe à l'élaboration d'un système de statistiques sur l'égalité entre hommes et femmes.

(5)平等司参与开发平等统计资料提供系统。

评价该例句:好评差评指正

Les expressions « égalité des sexes » et « équité des sexes » sont utilisées dans le rapport.

报告似了“平等”和“公平”的辞语。

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.

问题观察站旨在推动问题主流化,为起草报告提供材料。

评价该例句:好评差评指正

Cet institut sera une institution indépendante de l'UE qui oeuvrera pour l'égalité entre les sexes.

欧洲平等问题研究所将是欧盟的一个独立的平等机构。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes n'est pas encore pleinement intégrée dans les activités de l'ONU.

平等纳入主流的战略补充为妇女和平等所进行的针对干预。

评价该例句:好评差评指正

Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.

应当更加重视问题顾问。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité entre les sexes n'est pas encore pleinement réalisée.

平等还没有充分实现。

评价该例句:好评差评指正

Les attitudes en matière d'égalité entre les sexes évoluent.

平等的态度正在改变。

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser la population aux questions de parité entre les sexes.

向全民宣传平等问题。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes.

平等和赋予妇女权力。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.

加强职业教育中的均衡。

评价该例句:好评差评指正

C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.

通过这种尊敬才能实现平等。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement institutionnel de la question du genre.

从体制上加强平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil de l'égalité des sexes a été mis sur pied.

成立了一个平等委员会。

评价该例句:好评差评指正

La parité des sexes est également une priorité.

平等也是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Discordance donc entre les deux sexes dès avant le mariage.

两性婚前就产生了不协调。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense que les rapports seront beaucoup plus libres.

感觉未来的两性关系应该会更加自由。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les médias annoncent le match du siècle, qu'ils appellent " la bataille des sexes" .

媒体正在宣布本世纪的比赛,他称之为“两性之战”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On ne sait plus qui est le homme et qui est la fille.

两性关系中,不再知道谁承担男性角色,谁承担性角色。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce sont les deux sexes qui tendent à se rapprocher et qui prennent les qualités l’un de l’autre.

这是两性图彼此接近而相互采纳对方性格的结果。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

L'allégence féodale est devenue une relation sexuelle.

臣子对封建君主效忠的专用词最终变成男人对人的两性关系。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Mais c'est bon aussi de consolider, comme ça, l'égalité entre les sexes, entre les genres, mais en respectant la différence.

但是,在尊重差异的同时,巩固两性之间的平等也是非常有益的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

La Constitution tunisienne accorde une place réduite à l'islam et introduit un objectif de parité hommes-femmes.

《突尼斯宪法》削弱了伊斯兰教的地位,并提出了两性均等的目

评价该例句:好评差评指正
TCF官方听力

Question 5 : Selon la ministre, comment peut-on parvenir à une parité hommes-femmes dans la sphère professionnelle ?

问题5:部长认为,如何在专业领域实现两性均等?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Autre fléau: les violences faites aux femmes, avec un pas important franchi par la ministre déléguée à l'Egalité femmes-hommes.

另一个祸害:对妇的暴力行为,两性平等部长迈出了重要一步。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On aurait mis les deux sexes dans un mortier, qu’on en aurait tiré pour toute marchandise de quoi fumer les cerisiers de la plaine Saint-Denis.

竟可以把苟且的男两性装出一只灰浆桶里,搅拌成上好的肥料出售,去培植圣德尼平原上的樱桃树林呢!

评价该例句:好评差评指正
阅读80

C'est au Moyen-Âge qu'un nouveau rapport s'est établi entre hommes et femmes, reproduisant entre les sexes les relations d'usage entre vassal et suzerain .

正是在中世纪,男之间建立了一种新的关系,在两性之间复制了附庸和霸主之间的习俗关系。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans " Gazon maudit" , c'est bien l'homme hétéro incarné par Alain Chabat qui est ridiculisé en caricature du macho perdant le contrôle sur son ménage.

在《两性三人痕》中,由阿兰·夏巴扮演的异性恋男性被嘲讽,成为了一个失控的大男子主义者。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On voit notamment dans ce clip une institution appelée " l'Anti-Sexism Academy" dont le but est d'éradiquer le sexisme et de prôner l'égalité entre les deux sexes.

在视频里,可以看到一家名为“l'Anti-Sexism Academy”的机构,其目的是消除性别歧视,提倡两性之间的平等。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, je suis un peu Monica Vitti, je suis un peu Greta Garbo, je suis un peu (Kay Renz) parce qu'il y a aussi un côté androgyne.

实际上,有一点像莫妮卡·维蒂,有一点像葛丽泰·嘉宝,也有一点像凯·伦茨,因为也有两性的一面。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, les hommes ont tendance à utiliser le préservatif à l'entrée dans la sexualité, puis, en s'engageant dans une relation plus longue, le remplacent par des méthodes médicales féminines. Pourquoi ?

现在,在进行性行为时,男性倾向于使用避孕套,然后,就会承诺建立更长久的两性关系,但是人性避孕方法来代替避孕套。为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Je suis allée en prison parce que j’ai dit non à la discrimination raciale qui existait dans mon pays ; j’ai dit non à l’esclavage ; j’ai dit non à l’illégalité entre les sociétés ; j’ai dit non à l’illégalité entre les sexes.

进监狱是因为国存在的种族歧视说不;对奴隶制说不;对公司之间的违法行为说不;两性之间的违法行为说不。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接