Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到东方文化对我的影响及其魅力。
Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.
武汉东方润滑油有限责任公司,位于京珠高速,交通便利。
Le soleil se lève du côté de l'Orient.
太阳从东方升起。
Fondée en 1997, le Shanghai Oriental de compresseurs agent dans la province du Shandong.
公司成立于1997年,是上海东方压缩机厂山东总代理。
L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.
东方人被号召,也即把自己作为礼给所有存在着的与人。
Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !
瞧,作为东方半岛公司的代理人,您怎么能半路留下来。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的这歌,织布的歌,满星际的夜到东方出现光亮...... 织的针从布线对颗星。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方的纪念品,这是次小小的炫耀。
Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.
(问:总统先生,我们知道您对文明历史感兴趣,尤其是对东方文明感兴趣。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前东方软木北京办事处升级而成。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本的室町时代,阿席塔卡所在的部落虾夷族位于东方的日本。
L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.
东方发亮很长时间以后太阳才升起来。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。
Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.
天气本来直相当好,但是,随着半圆的月亮在东方出现的时候,天气变坏了。
Shandong Oriental Tianjian Limited a été fondée en 1995, une publicité d'affaires chinois.
山东东方天健广告有限公司成立于1995年,中国级广告企业。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄罗斯的市场开始对东方的征服。
Chaque jour, les Orientaux, comm les Occidentaux, prennent trois repas.
天,东方人和西方人样,进三次餐。
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染的天空下的东方明珠塔。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour saint Louis rapportant d'Orient la Couronne d'épines.
圣路(路九世)从带回荆棘王冠。
Ça peut être indien, ça peut être iranien, c'est oriental.
有印度的,伊朗的,的。
La robe chinoise représente la timidité et la séduction à la chinoise.
旗袍有着式的羞涩与性感。
Le kung-fu a d'ailleurs été surnommé la boxe orientale.
因此功夫也被称为,的搏击艺术。
Écrire les sinogrammes carrés avec un pinceau souple correspond à l’esprit philosophique oriental.
用柔软的毛笔书写正的汉字正符合了的哲学精神。
Créée en 1988, China Eastern Airlines est basée à Shanghai.
1988年,中国航空公司成立于上海。
Moi j'aime beaucoup les pâtisseries orientales, les dates, les amandes, les bountis aussi.
我很喜欢的点心,枣子、杏仁,还有Bounty巧克棒。
Un train de luxe, l'Orient-Express, traverse même l'Europe pour la première fois en 1883.
一列豪华列车“快车”,甚至在1883年首次穿越欧洲。
On va partir sur quelque chose de plus oriental.
我们将制作更加化的西。
On a l'impression de manger les Cantons-de-l'Est.
我们就像品尝了乡镇的味道。
A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.
是由苏联主导的华沙条约组织的量。
Plusieurs fois, répondit Fix. Je suis un agent de la Compagnie péninsulaire.
" 去过几次," 费克斯回答说," 我是半岛轮船公司的代办。"
Elle traverse l'Asie, l'Orient, puis arrive en Europe vers le 13e siècle.
它穿过亚洲、,后在13世纪左右到达欧洲。
Pompée, qui est maintenant l'adversaire de César, s'est réfugié en Orient.
庞培现在是凯撒的对手,他已经在避难。
Une éclipse à l'Est pouvait signifier que l'ennemi attaquerait par l'Est par exemple.
例如,的日食可能意味着敌人将从发起攻击。
Des statues retrouvées ici, en Europe, présentent en réalité des figures orientales.
在欧洲发现的雕像实际上展现出了的形象。
Mais c'était important, pas juste parce que nos proches à l'Est connaissaient ces marques.
但这很重要,不仅仅是因为我们在的亲戚知道这些品牌。
À la prise de Jérusalem le 15 juillet 1099, les États Latins d'Orient sont fondés.
在1099年7月15日占领耶路撒冷时,的拉丁国家成立了。
L'Orient Queen était amarré au même port où s'est produite la catastrophe.
皇后号就停靠在发生灾难的同一个港口。
Votre Majesté, vous venez d'évoquer les défaillances de la pensée scientifique orientale.
“伟大的陛下,您刚才提到人在科学思维上的缺陷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释