Intérieur conception d'un grand nombre de propriétaires ont été reconnus!
大量的室内设计被业主认同!
Pour le processus et d'améliorer la qualité des services hautement parle côté des propriétaires.
以优良的工艺和完善的服务得到了业主方的高度评。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租的房子也需要业主买住房保险吗?
Laissez votre chambre, montrer tous les différents propriétaires, chaleureux et sain!
让您的居室处处业主的与众不同,温馨而健康!
Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.
为业主提供专业、负责、始终如一的服务。
Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.
某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提。
Le propriétaire a admis qu'il ne voyait que deux à trois véhicules par mois.
该业主承认,他每月只修2至3辆车。
Il est propriétaire et Directeur général de la maison d'édition Dar al-Mustaqbal al-Arabi.
他还是Dar El-Mustaqbal El-Arabi出版社业主和总干事。
Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.
德罕农场主可以以个体企业主的身份注册登记。
Aujourd'hui les femmes commerçantes ou entrepreneurs ont une association dénommée « Association des femmes d'affaires » (AFAB).
现在女女企业主有一个协会组织,名叫“女协会”。
Selon leur adresse inscrite, certains propriétaires reçoivent un crédit d'impôt et d'autres pas.
根据他们的记录地址,有些业主得到了税额减免,有些则没有得到。
A Vienne, notamment, la municipalité est le plus grand propriétaire de logements locatifs.
特别是在维也纳,市政当局成为低级公寓的最大业主。
Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.
企业主对会计、管理和务一无所知。
S'il ne tient pas une comptabilité, l'entrepreneur ne peut contester l'estimation.
没有帐目,企业主就无法对估计值提出反驳。
Les femmes constituent 50,3% des employés salariés et 32,4 % des propriétaires et chefs d'entreprises.
妇女占支薪雇员的50.3%,占企业主和经理的32.4%。
La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.
有钱的妇女可以购得一处不动产并成为业主。
Les données concernant la propriété des entreprises devraient être ventilées par sexe.
关于企业业主的数据应当按性别细分。
Ces coopératives gèrent aujourd'hui près de 22 700 hectares de forêts.
目前大约有56 000公顷林地要归入可持续管理,由森林业主合作社提供指导。
Ce dernier avait fait appel de la décision et l'affaire est en cours.
有关财产的希族塞业主就这一裁定提出上诉,诉讼正在进行中。
Des propriétaires et des employés ont été tués, pris en otage ou ont fui le pays.
业主和工作员有的被杀,有的被扣为质,有的逃往国外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?
我们如何强迫业行卫生工程?
C'est une ancienne ferme mentonnaise qui a connu plusieurs propriétaires.
这个花园最初是一座芒通农场,历经多位业之手。
Elle est souscrite avant l’ouverture du chantier par ou pour le compte du futur propriétaire.
它是在楼盘开盘前,由未来业或代表业签署的。
Pour le coup, les propriétaires submergés se dépêchent de faire les travaux obligatoires !
结果,被淹没的业们急着去完成强制工程。
Quel effort sublime chez un propriétaire de campagne ! pensa Julien.
“这对一个乡下业是多么崇高的努力啊!”于连想。
Robert Chalhoub en est le propriétaire, plutôt satisfait.
Robert Chalhoub是业,他非满意。
Au lieu d’embaucher, les patrons rationalisent en augmentant le rythme de travail de leurs salariés.
企业没有招聘更多员工,而是通过加强员工工作节奏来行调整。
Les particuliers, qualifiés de maîtres d'ouvrage, ont l'obligation, quant à eux, de souscrire une assurance dommages-ouvrage.
符合条件的个人项目业,有义务购房屋损坏险。
L’assurance dommages-ouvrage est une assurance qui se transmet entre propriétaires successifs.
房屋损坏险是一种可以在历任业间行的保险。
Propriétaire de nombreux fiefs, forteresses et terres, il ne cessait d'agrandir son domaine, achetant terres et chateaux.
作为许多封,堡垒和的业,他不断扩大自己的领,购和城堡。
Dernier rêve largement partagé : être propriétaire.
就是成为业。
C’est l’heure où il revient d’habitude. Mais, dites-moi, vous êtes le propriétaire.., et vous n’avez pas les clefs?
他通是现在回来。可是,告诉我,您是业...您没钥匙?
Par exemple, lorsque Rennes se dote d'un grand réseau d'égouts en 1881, certains propriétaires d'immeubles refusent de s'y raccorder.
例如,雷恩市在 1881 年修建了一个大型下水道系统,但一些建筑物的业拒绝接通该系统。
Encore faut-il que le ou les propriétaires s'accordent à financer les travaux.
- 业或业仍然需要同意为工作提供资金。
Aujourd'hui, la loi n'impose rien aux propriétaires en matière de diagnostic ou d'entretien.
- 今天,法律在诊断或维护方面没有对业施加任何压力。
Depuis 4 ans, leurs propriétaires payent une surtaxe à hauteur de 60 %.
4 年来,他们的业一直在支付 60% 的附加费。
Ce propriétaire a protégé comme il a pu son commerce.
这位业尽其所能保护他的生意。
Sa famille était des employés très proches des propriétaires.
- 他的家人是业非亲密的雇员。
Alors, ces agents vérifient régulièrement les maisons vides signalées par leurs propriétaires.
因此,这些代理商会定期检查业报告的空置房屋。
Ce propriétaire a eu le temps de fuir et revient avec nous inspecter les dégâts.
这位业有时间逃离,并与我们一起回来检查损坏情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释