有奖纠错
| 划词

La galerie a un temps plein proposition de fournir des créateurs.

本画廊有画家提供命题创作。

评价该例句:好评差评指正

On compte actuellement deux experts principaux permanents.

目前共有两名高级研究员。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les États ont créé des unités spéciales antiterroristes.

几乎每国已建立的反恐股。

评价该例句:好评差评指正

Un coordonnateur à plein temps du programme relevant de l'exécution nationale a été nommé.

任命了位国家执行方案员。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un officier de police à plein temps et trois agents.

群岛设有警察和三名专门治安官。

评价该例句:好评差评指正

Leurs juges titulaires doivent avoir la capacité judiciaire.

法官为有资格担任司法务人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal se compose de trois juges à temps complet et de deux juges à mi-temps.

、争议法庭由三名法官和两名非法官组成。

评价该例句:好评差评指正

Onze missions sont dotées de conseillers pour l'égalité des sexes engagés à temps complet.

11个特派团有两性平等问题顾问。

评价该例句:好评差评指正

Sur le total du personnel du Ministère des affaires étrangères, 63 % sont des femmes.

所有人员有63%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Notes : Le personnel à temps plein comprend des contractuels employés à temps plein.

员工包括签了合同按聘用的员工。

评价该例句:好评差评指正

Neuf fonctionnaires de la classe P-5 sont chargés à plein temps de l'évaluation.

有9名P-5等人员负责评价工作。

评价该例句:好评差评指正

Six femmes sont membres permanents de la faculté, et 16 membres à temps partiels.

学院有6名女教师,16名兼女教师。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.

世卫组织在其具体领域内参与特别工作队的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une protection en permanence, cinq agents de protection rapprochée sont nécessaires.

为了提供保护,现在共需要5名人身保护干事。

评价该例句:好评差评指正

Intervention du personnel de santé habilité à signaler les cas de maltraitance.

指定所有教师和从事保健的人员报告所有虐待事件。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes spéciales chargées du recrutement s'emploient à mener à bien leur mission.

通过的征聘管理员小组寻找符合能要求的应聘者。

评价该例句:好评差评指正

Les trois juges à temps complet exercent leurs fonctions à New York, Genève et Nairobi, respectivement.

争议法庭三名法官应分别在纽约、日内瓦和内罗毕行使能。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, deux agents des services généraux s'occupent du fichier à plein temps.

现有编制为两个从事这个项目的般事务工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire continuera de travailler à plein temps à la mobilisation des ressources.

名工作人员将继续从事筹集资金的工作。

评价该例句:好评差评指正

Et un point-à-point, le personnel à plein temps, le porte-à-porte, le montant du remboursement modèle d'affaires.

并实行点对点、专人,送货上门,货到付款的经营模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年8月合集

L'équipe première ne disposait pas de nutritionniste à temps plein.

一线队没有专职营养师。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et tout le monde a trouvé naturel d'avoir des ministres à temps plein.

每个人都觉得拥有专职牧师很自然事。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Tout concourt, au contraire, à sublimer les dialogues, jusqu'au beau noir et blanc de Maurice Fellous, chef-opérateur attitré de Lautner.

相反,一切都在升华台词,甚至包括莫里斯·费卢斯美丽黑白摄影,他专职摄影师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elu président du Conseil, il crée de toutes pièces un parti, de droite très libérale et à son service exclusif.

他当选为理事会主席,并在他专职服务下从零开始创建了一个非常自由右翼政党。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Parmi les mesures adoptées sous son gouvernement : 35 heures de travail hebdomadaire, abandon du service national ( service militaire ) pour une armée de métier.

每周工作时间缩减为35小时,在专职军队里面服役被取消。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les cours ont repris, je cherche un logement à proximité de la faculté, j ’ai posé une candidature pour un atelier d’artiste à retaper dans un petit immeuble de trois étages sur Broome Street.

学校又开课了,我在学校附近找了个房子,还给一家专职修补物品艺术家工坊投了简历,工坊就在布隆街上那座三层小楼里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接