有奖纠错
| 划词

Au plan social, le dialogue a été renoué avec les syndicats, dans le cadre du Comité de suivi et d'arbitrage.

在社会方面,在监测和仲裁委员会的范围内工会恢复了

评价该例句:好评差评指正

Pour gérer la situation, le gouvernement a privilégié le dialogue et la concertation avec les syndicats et n'a déployé de dispositif sécuritaire que de manière graduelle.

府在处理这一危机时,优先工会和磋商,安全机制则是逐步部署的。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a contribué à maintenir le dialogue social entre le Gouvernement et les syndicats tout en insistant auprès des autorités de transition pour que la question du paiement des salaires demeure une priorité.

中非支助处协助维持了工会之间的社会,同时促使过渡局继续将支付薪金作为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La levée définitive du couvre-feu, le retour d'un grand nombre de réfugiés, la poursuite du dialogue social entre le Gouvernement et les syndicats, l'amorce du dialogue politique entre pouvoir et opposition en sont les signes tangibles.

宵禁最终解除、大量难民遣返、工会继续社会以及启动派的都是其具体征象。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les progrès déjà réalisés dans ce domaine, notamment la reprise du dialogue avec les syndicats. Nous encourageons les autorités centrafricaines à donner des signes politiques forts pour à la fois rassurer la population et permettre le retour des réfugiés dans leur pays.

我们欢迎在这一领域已经取得的展,尤其是恢复了工会,我们鼓励中非各有关局传达明确的治信号,安抚人心,并继续推动难民返回他们的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年4月

Une Première ministre qui cherche à renouer le dialogue avec les syndicats.

寻求恢复对话的总理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Le dialogue avec les syndicats pourrait débuter dès cet été sans pour autant s'éterniser.

对话可以在今年夏天开始,而不会拖延。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il entend renouer le dialogue avec les partenaires sociaux alors que la crise du covid a encore affaibli le système en place.

他希望恢复和资方的对话,然而新冠病毒来的卫生危机更加打击了现今的系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

S.Gastrin: Après l'adoption de la réforme des retraites, le gouvernement souhaite renouer le dialogue avec les syndicats, notamment sur l'organisation du travail.

- S.Gastrin:养老金改革通过后,政府希望重新对话,特别是在排方面。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La nouvelle crise politique, d’envergure nationale, a duré 3 semaines. Le dialogue de lundi dernier entre le gouvernement et les syndicats n’a apporté aucun progrès.

全国范围的新政治危机持续了三周。上周一政府之间的对话没有来任何进展。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

C'est pourquoi, pour vous, avec les organisations syndicales et patronales qui le veulent, j'attends du Gouvernement d'Edouard Philippe qu'il trouve la voie d'un compromis rapide dans le respect des principes que je viens de rappeler.

因此,为了你们大家,我希望爱德华·菲利普(Edouard Philippe)的政府在尊重我刚刚提到的这些原则的基础上,愿意对话和雇主组织一起,尽快达成和解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déplaisant, déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接