Les États parties présents à la Conférence d'examen ont la qualité de participants.
出席审议会议的缔约国为与会国。
Les États parties présents à l'Assemblée des États parties ont qualité de participants.
出席缔约国会议的缔约国为与会国。
Tout représentant d'un État participant peut en appeler de la décision du Président.
与会国代表席裁决提出异议。
Par « États participants » on entend les États ratifiants et les États signataires.
“与会国”词系指批准国和签署国。
Certains participants ont tout particulièrement insisté sur l'importance de la destruction des munitions.
若干与会国特别强调销毁弹药的重要性。
Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
罗马教廷代表团同意,与会国无意建立这种权利。
Les États participants n'autoriseront aucun transfert de petites armes non marquées.
与会国不允许任何无标记小武器的转让。
La présente section énonce les normes, principes et mesures que les États participants conviennent d'appliquer.
本节详述了与会国同意遵守的准则、原则和措施。
Cependant, la plupart des délégations présentes ont fortement appuyé l'idée d'un nouvel instrument.
然而多数与会国坚决支持制定项新的文书的设想。
À sa 1re séance, la Conférence élira un président parmi les représentants des États participants.
会议在举行会议时,从与会国代表中选出席。
La délégation a proposé de remplacer l'expression « États parties » par « États participants » dans plusieurs règles.
该代表团提议若干项规则中的“缔约国”改为“与会国”。
Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.
与会国重申,环境经济核算是其议程上的优先项目。
Tous ajustements des contributions dues par les participants partageant les coûts seront alors opérés en conséquence.
届时分摊费用的各与会国的摊款额作相应的调整。
Tout ajustement des contributions versées au titre de la participation aux coûts sera alors opéré en conséquence.
届时分摊费用的与会国分摊额作相应的调整。
Les participants ont pu dépasser leurs divergences politiques pour examiner les problèmes d'un point de vue purement technique.
与会国克服了其政治分歧,从纯技术角度审议了问题。
La présence des représentants de la majorité desdits États participants est requise pour la prise de toute décision.
任何决定都必须在过半数与会国的代表出席时才能作出。
Au niveau national, chaque participant a adopté des lois pour mettre en œuvre ses engagements envers ce Processus.
每个与会国在国内确定了立法,来履行其该进程的承诺。
Les États participants devraient s'engager à travailler ensemble pour que soient mises en oeuvre les conclusions de cette Conférence.
各与会国应当承诺必道努力推进该会议所达成的成果。
Les participants à la Conférence de Beijing avaient réaffirmé que l'occupation étrangère empêchait les femmes d'exercer leurs droits élémentaires.
北京会议的与会国重申,外国势力的占领妨碍妇女行使其基本权利。
De plus, chacun des pays participants aura à donner la définition juridique des incapacités en vigueur dans le pays.
此外还要求每个与会国说明该国社会中已制定的残疾的法律定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'objectif d'un mini-sommet mercredi 11 février à Paris avec l'Allemagne, la Pologne, l'Italie, l'Espagne, et le Royaume-Uni.
这就是2月11日周三在巴黎举行目,国包括德国、波兰、意大利、西班牙和英国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释